Introduction

Passivization in a canonical passive construction, such as the English be-passive, derives three characteristics of a canonical passive construction that are apparently different from its corresponding simple transitive construction (in the active voice): object promotion, agent/external argument demotion, and the presence of a passive marker (while constructions that lack at least one of these characteristics are referred to as noncanonical passive constructions; see, e.g., Legate 2021). Traditionally, passivization is motivated as an instance of case-driven movement. According to Burzio’s generalization (Burzio 1986), all and only the verbs that can assign a theta-role to the (logical) subject can assign accusative case to an object. In the English be-passive, the passivized verb does not assign a theta-role to its logical subject, nor does it assign accusative case; as a result, the object of the passivized verb, which cannot obtain case from the passivized verb, must move to the grammatical subject position where it can obtain case (see, e.g., Baker et al. 1989).Footnote1 More recently, Bruening (2013) proposes that the passive construction involves a passive head, which selects a projection of the agent/external-argument-introducing Voice head (Kratzer 1996). In the English be-passive, when the agent/external argument of the passivized verb is overtly expressed, it is introduced in a by-phrase, and the passive head is semantically vacuous; when the agent/external argument is nonovert and is interpreted as existentially bound, the passive head is responsible for existentially binding the agent/external argument.

It is commonly assumed that A-movement, such as subject-to-subject raising and passivization (in a canonical passive construction), and Ā-movement, such as wh-movement, are associated with distinct properties (see, e.g., Postal 1971; Chomsky 1977, 1981; a.o. and Richards 2014 for a comprehensive overview of these properties). From a featural view of the A/Ā-distinction, the distinct properties associated with A-movement and Ā-movement are derived from the distinct ϕ– and Ā-features which trigger A-movement and Ā-movement, respectively (Van Urk 2015). Furthermore, the possibility of composite probing allows ϕ– and Ā-features present on the same head to probe together, attracting the closest NP with both a matching ϕ-feature and a matching Ā-feature (Van Urk 2015). The featural view of the A/Ā-distinction and the possibility of composite probing together predict the existence of composite A/Ā-movement, triggered by the composite probe [ϕ + Ā], and that such movement should be associated with mixed A/Ā-properties. Positive evidence has been found in languages such as Dinka Bor, a Nilotic language, where movement to Spec, CP (e.g., topicalization and relativization) exhibits properties of both A-movement and Ā-movement under the standard diagnostics (Van Urk 2015), and English, where tough-movement exhibits the same mix of A/Ā-properties as Dinka movement to Spec, CP (Longenbaugh 2017; see also Chomsky 1977, 1981; Brody 1993; Rezac 2006; Hicks 2009; Takahashi 2011; Hartman 2011; Keine and Poole 2017; a.o.).

In this paper, I argue that the featural view of the A/Ā-distinction and the possibility of composite probing by the composite probe [ϕ + Ā] also allow a passive construction to involve composite A/Ā-movement, if the passive head hosts a composite probe [ϕ + Ā]. Specifically, I argue for a novel analysis of the bei-construction in Mandarin, which exhibits both passive-like properties and tough-movement-like properties, as a passive construction where the passive head/bei hosts a composite probe [ϕ + Ā], which triggers composite A/Ā-movement, in the sense of Van Urk (2015). The derivation of the subject in the bei-construction involves composite A/Ā-movement, which proceeds successive-cyclically, followed by a terminating step of A-movement, akin to the analysis proposed by Longenbaugh (2017) for English tough-movement. Consequently, the mixed A/Ā-properties associated with the bei-construction emerge as direct consequences of composite A/Ā-movement (following Van Urk 2015; Longenbaugh 2017).

The proposed analysis of the bei-construction as a passive construction where the subject in the bei-construction is derived via A-movement after (successive-cyclic) composite A/Ā-movement diverges from a widely accepted alternative approach that derives the dependency involved in the bei-construction via base-generation of the subject of bei as an argument of bei and Ā-movement of a null operator (NOP) in bei’s complement, on a par with Chomsky’s (1977, 1981) analysis of English tough-movement (see, e.g., Feng 1995, 2012; Ting 1995a, 1998; Huang 1999; Tang 2001; Huang et al. 2009; Bruening and Tran 2015; a.o.).Footnote2

I will argue that two restrictions on long-distance dependencies in the bei-construction provide evidence for the proposed analysis of the bei-construction as a passive construction where the subject in the bei-construction is derived via A-movement after (successive-cyclic) composite A/Ā-movement and, crucially, are not accounted for by the various proposals under the alternative approach to the bei-construction involving base-generation of the subject of bei and NOP movement in bei’s complement. The first restriction involves a ban on any overt, case-less NPs intervening between the subject of bei and the gap in agent-less bei-constructions. This restriction can be accounted for under the proposed analysis of the bei-construction as a passive construction and Burzio’s generalization (Burzio 1986), which states that all and only the verbs that can assign a theta-role to the (logical) subject can assign accusative case to an object. Specifically, in agent-less bei-constructions, when there is an overt NP that cannot be assigned case by the matrix Voice head, that NP must become the subject of bei, where it can receive case from Infl; in such cases, it is predicted that long-distance dependencies between the subject of bei and a deeply embedded gap in bei’s complement is impossible. The second restriction lies in a contrast when the bei-construction involves a cross-finite-clause dependency between the subject of bei and a subject vs. object gap. This contrast can be derived from the possibility of raising to subject via A-movement to Spec, CP, or hyperraising to subject (see, e.g., Fong 2019; Wurmbrand 2019; Lohninger et al. 2022; a.o.), and the ban on improper Ā-movement to Spec, CP followed by composite A/Ā-movement (see Longenbaugh 2017).

The remainder of this paper is organized as follows: In Sect. 2, I will provide a primer on the bei-construction, with the aim of establishing the syntactic properties of the overt or nonovert agent/external argument of the matrix verb, bei, and its complement, as well as demonstrating both the possibility of and two restrictions on long-distance dependencies between the subject of bei and the gap in bei’s complement. In Sect. 3, I will show that the dependency involved in the bei-construction is established via movement and that the bei-construction exhibits the same mix of A/Ā-properties as Dinka movement to Spec, CP and English tough-movement. In Sect. 4, I will provide the details of the proposed analysis of the bei-construction as a passive construction where the passive head/bei hosts a composite probe [ϕ + Ā] and the subject in the bei-construction is derived via A-movement after (successive-cyclic) composite A/Ā-movement. In Sect. 5, I will account for the two restrictions on long-distance dependencies in the bei-construction – namely, the requirement that no overt, case-less NPs should intervene between the subject of bei and the gap in agent-less bei-constructions, and the subject/object contrast with respect to the possibility of crossing a finite clause boundary to become the subject of bei – under the proposed analysis, and argue against the various proposals under the alternative approach to the bei-construction involving base-generation of the subject of bei and NOP movement in bei’s complement. In Sect. 6, I will review the alternative analyses in more detail and recapitulate their problems. In Sect. 7, I will reconcile two conflicting arguments regarding the base-generated vs. derived status of the subject of bei presented in the literature. In Sect. 8, I will extend the proposed analysis of the bei-construction to bei-constructions where the subject of bei is identified with an indirect object in bei’s complement (i.e., the so-called indirect passives; see, e.g., Huang et al. 2009). Finally, Sect. 9 will conclude.

Throughout the paper, the sources of linguistic examples and judgements are cited when they are based on external references; any minor adaptations, such as changes to lexical items among other simplifications and/or modifications, are made without altering the intended purpose of the data. Uncited examples and judgements are my own and have been checked with 15+ additional native speakers.Footnote3,Footnote4

A primer on the bei-construction

In this section, I will provide a primer on the bei-construction in Mandarin, which is a well-studied construction known for exhibiting both passive-like properties and tough-movement-like properties (see, e.g., Feng 1995, 2012; Ting 1995a, 1998; Huang 1999; Tang 2001; Huang et al. 2009; Bruening and Tran 2015; a.o.). As schematized in (1), a bei-construction has a subject, followed by bei, followed by one or multiple (extended) verbal projections. The agent/external argument of the matrix verb may be overtly expressed, in which case it immediately follows bei, or it may be nonovert, in which case it is interpreted as existentially bound. The bei-construction involves a dependency between the subject and a gap embedded in the verbal projection(s).

  1. (1)bei-constructionNPi bei (NP) V ( … V … ) __i ( … )

Concretely, like a canonical passive construction, such as the English be-passive, the bei-construction appears to involve object promotion, agent/external argument demotion, and the presence of bei. Compared with the simple transitive construction (in the active voice) in (2a), both the overt-agent bei-construction in (2b) and the agent-less bei-construction in (2c) appear to involve the promotion of the direct object of the simple transitive verb from the postverbal position to the grammatical subject position. In the overt-agent bei-construction in (2b), the agent/external argument of the simple transitive verb is overtly expressed and immediately follows bei, instead of surfacing in the grammatical subject position. In the agent-less bei-construction in (2c), the agent/external argument of the simple transitive verb is nonovert and is interpreted as existentially bound.

  1. (2)
    figure a

But unlike the English be-passive and like English tough-movement, the bei-construction can also involve multiple verbal projections and a long-distance dependency between the subject of bei and a deeply embedded gap, as seen in (3).

  1. (3)
    figure b

The aim of this section is to establish the syntactic properties of the overt or nonovert agent/external argument of the matrix verb, bei, and its complement, as well as to demonstrate both the possibility of and two restrictions on long-distance dependencies between the subject of bei and the gap in bei’s complement. In Sect. 2.1, I will present evidence that in overt-agent bei-constructions, the agent/external argument of the matrix verb, which immediately follows bei, remains in the thematic subject position as it originates in a simple transitive construction (in the active voice), that is, Spec, VoiceP. In Sect. 2.2, I will present evidence that in agent-less bei-constructions, the nonovert agent/external argument of the matrix verb is semantically present. In Sect. 2.3, I will present additional evidence that bei selects a VoiceP complement (with an overtly expressed agent/external argument of the matrix verb introduced in Spec, VoiceP), and is best analyzed as the spell-out of a passive head, in the sense of Bruening (2013). In Sect. 2.4, I will demonstrate both the possibility of and two restrictions on long-distance dependencies in the bei-construction. Finally, in Sect. 2.5, I will remark on the adversity reading of the bei-construction, which, as I will show, is no longer a requirement in modern Mandarin.

2.1 Overt-agent bei-construction

A distinctive property of overt-agent bei-constructions is that the agent/external argument of the matrix verb, which immediately follows bei, remains in the thematic subject position as it originates in a simple transitive construction (in the active voice), that is, Spec, VoiceP. Effectively, this means that bei is best analyzed as the spell-out of a predicate taking an extended verbal projection as its complement (which must at least be as large as a VoiceP, with an overtly expressed agent/external argument of the matrix verb introduced in Spec, VoiceP), as schematized in (4a) (see, e.g., Feng 1995, 2012; Ting 1995a, 1998; Huang 1999; Tang 2001; Huang et al. 2009; Bruening and Tran 2015; a.o.). Crucially, bei should not be analyzed as a preposition taking the agent/external argument of the matrix verb as its complement and projecting a PP adjunct, as schematized in (4b) (contra Chao 1968; Cheng 1987; Li 1990; a.o.).

  1. (4)
    figure c

The most compelling evidence has come from reflexive binding (see, e.g., Ting 1995a, 1998; Huang 1999; Huang et al. 2009); additionally, the status of bei as a predicate taking an extended verbal projection as its complement and crucially not as a preposition taking the agent/external argument of the matrix verb as its complement is supported by its ability to incorporate into Infl to form a matrix A-not-A question (see Huang 1991) in the form bei-not-bei and its inability to move with the agent/external argument of the matrix verb as a constituent (see, e.g., Huang 1999; Huang et al. 2009).

Specifically, as seen in (5a), in the bei-construction, either the subject of bei (Lisi) or the agent/external argument of the matrix verb (Zhangsan) can bind the bare reflexive ziji ‘self’ – which is exclusively bound by subjects when it is bound anaphorically (see, e.g., Tang 1989; Cole et al. 1990; Huang and Tang 1991; Huang et al. 2009; a.o.) although it may also be bound logophorically under certain conditions (see, e.g., Huang et al. 1984; Huang and Liu 2001; Huang et al. 2009; a.o.) – as well as the compound reflexive ta-ziji ‘3sg-self’, which is a local anaphor constrained by Principle A (see, e.g., Huang and Tang 1991; Huang and Liu 2001): the ability for the agent/external argument of the matrix verb (Zhangsan) to bind the subject-oriented, bare reflexive ziji ‘self’ (anaphorically) indicates that the agent/external argument of the matrix verb (Zhangsan) must not only c-command the subject-oriented, bare reflexive ziji ‘self’ but also occupy the thematic subject position, that is, Spec, VoiceP; and the ability for the agent/external argument of the matrix verb (Zhangsan) to bind the compound reflexive ta-ziji ‘3sg-self’ further suggests that this binding is not (necessarily) achieved logophorically. Additionally, as seen in (5b), bei can incorporate into an interrogative Infl to form a matrix A-not-A question in the form bei-not-bei, which follows if bei is a predicate taking an extended verbal projection as its complement (which must at least be as large as a VoiceP, with an overtly expressed agent/external argument of the matrix verb introduced in Spec, VoiceP); in contrast, as seen in (5c), bei cannot move with the agent/external argument of the matrix verb as a constituent, indicating that bei is not a preposition taking the agent/external argument of the matrix verb as its complement.

  1. (5)
    figure d

To further support this line of argumentation, consider the contrast between (5) and (6). In (6a), the preverbal applicative argument (Zhangsan) is introduced by an applicative head/preposition (dui ‘to’); while the applicative argument (Zhangsan) fails to bind the subject-oriented, bare reflexive ziji ‘self’ (either anaphorically or logophorically), there is speaker variation with respect to whether the applicative argument (Zhangsan) can bind the compound reflexive ta-ziji ‘3sg-self’. This, I suggest, stems from two possible structures for (6a): the applicative argument (Zhangsan) could be introduced in the specifier of an applicative projection, in which case it c-commands, and hence can bind, the compound reflexive ta-ziji ‘3sg-self’; alternatively, the applicative argument (Zhangsan) could be introduced by a preposition in a PP adjunct, in which case it does not c-command, and hence cannot bind, the compound reflexive ta-ziji ‘3sg-self’. These two structures are independently attested in (6b) and (6c): In (6b), the applicative argument introducer (dui ‘to’) must be an applicative head, hence it can incorporate into an interrogative Infl to form an A-not-A question in the form dui-not-dui; in this case, the applicative argument (Zhangsan) can bind the compound reflexive ta-ziji ‘3sg-self’. In (6c), the applicative argument introducer (dui ‘to’) must be a preposition, hence it can move with the applicative argument (Zhangsan) as a constituent; in this case, the applicative argument (Zhangsan) cannot bind the compound reflexive ta-ziji ‘3sg-self’.

  1. (6)
    figure e

As a preview, in Sect. 4, I will analyze overt-agent bei-constructions as (noncanonical) passive constructions where the passive head/bei selects a projection of a Voice[+agent] head (with the [+agent] feature borrowed from Erlewine and Smith 2024) and is responsible for case-licensing the overtly expressed agent/external argument of the matrix verb introduced in Spec, VoiceP, albeit being semantically vacuous.

2.2 Agent-less bei-construction

Like other passive constructions, agent-less bei-constructions are distinguished by the semantic presence of a nonovert agent/external argument of the matrix verb. To provide context, in the English be-passive, a nonovert agent/external argument of the passivized verb must nevertheless be semantically present, because it can be modified by a ‘deliberately’-type adverb, as seen in (7a), and can control the PRO subject of an infinitival purpose clause, as seen in (7b) (see, e.g., Bhatt and Pancheva 2006, 2017).

  1. (7)
    figure f

Similarly, in agent-less bei-constructions, the nonovert agent/external argument of the matrix verb must nevertheless be semantically present, as supported by its ability to be modified by a ‘deliberately’-type adverb, as seen in (8a), and its ability to control the PRO subject of an infinitival purpose clause (headed by lai ‘in order to’), as seen in (8b).

  1. (8)
    figure g

By contrast, neither modification by ‘deliberately’-type adverbs nor control into purpose clauses is possible with unaccusative constructions, which lack an implicit agent/external argument, both in English, as seen in (9) (see, e.g., Bhatt and Pancheva 2006, 2017), and in Mandarin, as seen in (10).

  1. (9)
    figure h
  1. (10)
    figure i

In addition, it is important to note that in agent-less bei-constructions, while the nonovert agent/external argument of the matrix verb is generally interpreted existentially, a null pronoun reading may be enforced if given a strong context. Hence, without any context, (11) would be judged true if and only if Lisi was not scolded by anyone and, crucially, cannot mean Lisi was not scolded by someone; however, if a strong context is provided, a null pronoun reading becomes possible, as seen in (11) (see Bruening and Tran 2015: 169 for a similar report on the Vietnamese bi-construction and related discussion).Footnote5

  1. (11)
    figure j

As a preview, in Sect. 4, I will analyze agent-less bei-constructions as (canonical) passive constructions where the passive head/bei selects a projection of a Voice[-agent] head (with the [-agent] feature borrowed from Erlewine and Smith 2024) and is responsible for existentially binding the agent/external argument (following Bruening 2013; see also Bach 1980; Keenan 1980, 1985; Williams 1987; a.o.).

2.3 Bei and its complement

In Sect. 2.1, I have presented evidence that bei is best analyzed as the spell-out of a predicate taking an extended verbal projection – which must at least be as large as a VoiceP, with an overtly expressed agent/external argument of the matrix verb introduced in Spec, VoiceP – as its complement. Here, I will present two pieces of additional evidence that bei selects a VoiceP complement, and is best analyzed as the spell-out of a passive head, in the sense of Bruening (2013).

First, bei’s complement must be structurally smaller than an IP/AspP (but nevertheless be as large as a VoiceP, with an overtly expressed agent/external argument of the matrix verb introduced in Spec, VoiceP); more importantly, bei must project within the domain of extended verbal projections/event predicates, making the passive head a compelling candidate for analysis. The evidence comes from the distribution of tense-aspect-modality elements and event modifiers within a bei-construction. Specifically, all of temporal adverbs (zuotian ‘yesterday’), aspectual adverbs (yijing, ‘already’), modal verbs (hui ‘will’, yinggai ‘should’, neng ‘can (be able)’, keyi ‘can (be permissible)’), the progressive aspect (zheng)zai and the perfective negation mei-you ‘not-have’ must precede/be structurally higher than bei and cannot follow/be structurally lower than the agent/external argument of the matrix verb (in Spec, VoiceP), as seen in (12a–c); in contrast, event-internal adverbs (e.g., manner adverbs) can either precede/be structurally higher than bei or follow/be structurally lower than the agent/external argument of the matrix verb (in Spec, VoiceP), as seen in (12d) (see also Ernst 2010).

  1. (12)
    figure k

Second, bei imposes a selectional restriction on the matrix verb, requiring it to be transitive, which in turn entails the presence of a VoiceP; effectively, this means that bei selects a VoiceP complement. Specifically, the so-called impersonal passive of unergative, which is possible in languages like German and Dutch but impossible in languages like English, is also impossible in Mandarin, as seen in (14)[b]. If one adopts the proposal that the agent/external argument of an unergative verb is introduced by a v (which categorizes the unergative verbal root as a VP, see, e.g., Massam 2009; Tollan 2018; a.o.) and crucially not by the Voice head, then the incompatibility of bei and an unergative verb would follow if bei (spells out a passive head which) selects a VoiceP complement.

  1. (13)
    figure l
  1. (14)
    figure m

Similarly, bei is also incompatible with an unaccusative verb that lacks a transitive variant, as seen in (15b) and (16)[b]. Assuming that unaccusative verbs, which lack a thematic subject, also lack a VoiceP, the incompatibility of bei and an unaccusative verb also follows if bei (spells out a passive head which) selects a VoiceP complement (see also Bruening 2013).

  1. (15)
    figure n
  1. (16)
    figure o

Another related observation of bei’s selectional restriction is its incompatibility with hyperraising predicates, which are CP-taking verbs that lack a thematic subject and effectively a VoiceP. This observation and its analysis will be presented in Sect. 5.2.1.

2.4 Restricted long-distance dependencies

The possibility of long-distance dependencies in the bei-construction has long been recognized in the literature (see, e.g., Feng 1995, 2012; Ting 1995a, 1998; Huang 1999; Tang 2001; Huang et al. 2009; Her 2009; Bruening and Tran 2015; a.o.). Specifically, the bei-construction allows a long-distance dependency between the subject of bei and a deeply embedded object gap in bei’s complement across nonfinite clause boundaries, as seen in (17b) and (18)[b], which involve object control verbs.Footnote6

  1. (17)
    figure p
  1. (18)
    figure q

Similarly, the bei-constructions in (19b) and (20)[b], which involve a subject control matrix verb, also involve a long-distance dependency between the subject of bei and a deeply embedded object gap in bei’s complement across nonfinite clause boundaries (note that the original examples from Her 2009, where the agent/external argument of the matrix verb is nonovert, are found on the internet).Footnote7

  1. (19)
    figure r
  1. (20)
    figure s

However, the possibility of long-distance dependencies in agent-less bei-constructions has been a controversy in the literature: On the one hand, in (17-b) and (18-b), the agent/external argument of the matrix verb must be overtly expressed and cannot be nonovert – Huang et al. (2009) (see also Ting 1995a, 1998; Huang 1999; a.o.) take this to indicate that only overt-agent bei-constructions but not agent-less bei-constructions can involve a long-distance dependency between the subject of bei and a deeply embedded gap in bei’s complement. On the other hand, in (19b) and (20b), the agent/external argument of the matrix verb can be overtly expressed or nonovert – Her (2009) and subsequently Bruening and Tran (2015) and Ngui (2024) take this to indicate that both overt-agent and agent-less bei-constructions can generally involve a long-distance dependency between the subject of bei and a deeply embedded object gap in bei’s complement across nonfinite clause boundaries.

Contra both sets of proposals, I argue that the contrast between (17-b), (18-b) and (19b), (20b) instantiate a restriction on long-distance dependencies in agent-less bei-constructions, which lies in a ban on any overt NP that would be assigned case by the matrix verb (which would be case-less in agent-less bei-constructions, under the proposed analysis) intervening between the subject of bei and the gap in agent-less bei-constructions.Footnote8 Specifically, (17-b) and (18-b), which are ill-formed when the agent/external argument of the matrix verb is nonovert, involve an overt NP, the matrix object, intervening between the subject of bei and the deeply embedded object gap; in contrast, (19b) and (20b), which are well-formed when the agent/external argument of the matrix verb is nonovert, involve no overt NPs intervening between the subject of bei and the deeply embedded object gap. As is pointed out by a reviewer, to fully demonstrate the stated restriction, a further contrast must be considered: (21b), like (17-b) and (18-b), is ill-formed when the agent/external argument of the matrix verb is nonovert; in contrast, (22)[b] is like (19-b) and (20-b) in that it is well-formed when the agent/external argument of the matrix verb is nonovert, but, crucially, is unlike (19-b) and (20-b) in that there is an overt NP, Lisi, which is the object of the embedded verb (pai/jiao/qing(qiu)/(bai)tuo ‘send/order/ask/entrust’), intervening between the subject of bei and the deeply embedded object gap.Footnote9 Importantly, based on examples like (22)[b], it is incorrect to simply state the restriction as that no overt NPs should intervene between the subject of bei and the gap in agent-less bei-constructions; more examples like (22)[b] will be presented in Sect. 5.1.

  1. (21)
    figure u
  1. (22)
    figure v

Another restriction on long-distance dependencies in the bei-construction lies in a contrast when the bei-construction involves a cross-finite-clause dependency between the subject of bei and a subject vs. object gap. Specifically, the bei-construction does not allow a cross-finite-clause dependency between the subject of bei and an object gap, as seen in (23b) (see, e.g., Ting 1995a, 1998; a.o.), but allows a cross-finite-clause dependency between the subject of bei and a subject gap, as seen in (23c) (see, e.g., Her 2009).Footnote10

  1. (23)
    figure w

In Sect. 5, 1 will argue that the two restrictions on long-distance dependencies in the bei-construction – namely, the requirement that no overt, case-less NPs should intervene between the subject of bei and the gap in agent-less bei-constructions, and the subject/object contrast with respect to the possibility of crossing a finite clause boundary to become the subject of bei – provide evidence for the proposed analysis of the bei-construction as a passive construction where the subject in the bei-construction is derived via A-movement after (successive-cyclic) composite A/Ā-movement and, crucially, are not accounted for by the various proposals under the alternative approach to the bei-construction involving base-generation of the subject of bei and NOP movement in bei’s complement.

2.5 A note on the adversity reading

Before proceeding, a note is in order on the adversity reading of the bei-construction. Traditionally, bei is described as being confined primarily to signal adversity (e.g., bei ma ‘be scolded’) (see, e.g., Chao 1968; Li and Thompson 1981; Cheng 1987; and especially Li 2007, for the historical development of bei from a lexical verb meaning ‘suffer, receive’ in the pre-Qin period). However, in modern Mandarin, the semantics of bei has become entirely obscure, which is characteristic of functional categories, and the use of bei-constructions in nonadversative contexts has become fully productive (e.g., bei biaoyang ‘be praised’, bei jiu ‘be rescued’, bei anzhuang-hao ‘be assembled’, bei xiu-hao ‘be repaired’, etc.; such instances are abundant and result in a large number of hits in a Google search) (see also Chao 1968; Li and Thompson 1981).

  1. (24)
    figure x

In addition, bei is also compatible with stative predicates, in both adverse and nonadverse contexts:

  1. (25)
    figure y

For the present purposes, I take the fully productive use of bei-constructions in (both adverse and) nonadverse contexts to indicate that bei has been fully grammaticalized as a functional category in modern Mandarin (albeit possibly originating from a lexical category associated with adversity semantics).

Mixed A/Ā-properties as direct consequences of composite A/Ā-movement

As mentioned previously, it has long been recognized that A-movement and Ā-movement are associated with distinct properties (see, e.g., Postal 1971; Chomsky 1977, 1981; a.o. and Richards 2014 for a comprehensive overview of these properties). More specifically, A-movement, such as subject-to-subject raising and passivization (in a canonical passive construction), (i) is restricted to noun phrases; (ii) is local/cannot cross c-commanding noun phrases; (iii) creates new antecedents for anaphor binding; (iv) is not subject to weak crossover; (v) does not reconstruct for Principle C; (vi) does not license parasitic gaps; and (vii) feeds Ā-movement. By contrast, Ā-movement, such as wh-movement, (i) is not restricted to noun phrases; (ii) can cross c-commanding noun phrases and finite clause boundaries to establish long-distance dependencies; (iii) does not create new antecedents for anaphor binding; (iv) is subject to weak crossover; (v) obligatorily reconstructs for Principle C; (vi) licenses parasitic gaps; and (vii) does not feed A-movement/only feeds Ā-movement (the so-called Ban on Improper Movement; see, e.g., May 1979; Chomsky 1981; Abels 2007; Neeleman and van De Koot 2010; Williams 2011).

The positional view of the A/Ā-distinction holds that the distinct properties associated with A-movement and Ā-movement are derived from the distinct A-positions and Ā-positions that A-movement and Ā-movement target, respectively (see, e.g., Chomsky 1981, 1995; Mahajan 1990; Déprez 1989; Miyagawa 2010). By contrast, the featural view of the A/Ā-distinction, namely, that the distinct properties associated with A-movement and Ā-movement are derived from the distinct ϕ– and Ā-features which trigger A-movement and Ā-movement, respectively, and the possibility of composite probing by the composite probe [ϕ + Ā], which attracts the closest NP with both a matching ϕ-feature and a matching Ā-feature, together predict that mixed properties of both A-movement and Ā-movement emerge as direct consequences of composite A/Ā-movement (Van Urk 2015). Positive evidence has come from the Nilotic language Dinka Bor, where movement targeting Spec, CP (e.g., topicalization and relativization) exhibits properties of both A-movement and Ā-movement under the standard diagnostics (Van Urk 2015), as well as English tough-movement, which exhibits the same mix of A/Ā-properties as Dinka movement to Spec, CP (Longenbaugh 2017; see also Chomsky 1977, 1981; Brody 1993; Rezac 2006; Hicks 2009; Takahashi 2011; Hartman 2011; Keine and Poole 2017; a.o.).

This section (i) reviews the mixed A/Ā-properties and composite A/Ā-movement analyses of Dinka movement to Spec, CP and English tough-movement, which provide the foundation for (ii) examining the mixed A/Ā-properties of the bei-construction and developing a composite A/Ā-movement analysis for the bei-construction. The remainder of the section is organized as follows: In Sects. 3.1 and 3.2, I will review the mixed A/Ā-properties associated with Dinka movement to Spec, CP and Van Urk’s (2015) analysis of Dinka movement to Spec, CP as involving (successive-cyclic) composite A/Ā-movement, triggered by a composite probe [ϕ + Ā] on the C head (and the Voice head(s) involved in the successive-cyclic chain), as well as the same mix of A/Ā-properties associated with English tough-movement and Longenbaugh’s (2017) analysis of tough-movement as involving (successive-cyclic) composite A/Ā-movement, triggered by a composite probe [ϕ + Ā] on the Voice head(s) (involved in the path of tough-movement). In Sect. 3.3, I will show that the dependency involved in the bei-construction is established via movement and that the bei-construction exhibits the same mix of A/Ā-properties as Dinka movement to Spec, CP and English tough-movement. Under the proposed analysis of the bei-construction as a passive construction involving composite A/Ā-movement, the mixed A/Ā-properties associated with the bei-construction are direct consequences of (successive-cyclic) composite A/Ā-movement, triggered by a composite probe [ϕ + Ā] on the passive head/bei (and the Voice head(s) involved in the successive-cyclic chain).

As a preview, the mixed A/Ā-properties associated with Dinka movement to Spec, CP, English tough-movement, and the Mandarin bei-construction are summarized in Table 1.Footnote11

Table 1 Mixed A/Ā-properties associated with Dinka movement to Spec, CP, English tough-movement, and the Mandarin bei-construction
Full size table

3.1 Dinka

In Dinka, movement targeting Spec, CP, e.g., topicalization and relativization, behaves like A-movement in that it (i) creates new antecedents for anaphor binding, as seen in (26); (ii) is not subject to weak crossover, as seen in (27); and (iii) does not show reconstruction effects for Principle C, as seen in (28).

  1. (26)
    figure z
  1. (27)
    figure aa
  1. (28)
    figure ab

Dinka movement to Spec, CP behaves like Ā-movement in that (i) topicalization can be long-distance, crossing both other c-commanding NPs, as seen in (26), (27), and (28), and finite clause boundaries, as seen in (26-b), (27b), and (28b); and (ii) relativization induces islands for extraction, as seen in (29).

  1. (29)
    figure ac

Van Urk (2015) proposes that the mixed A/Ā-properties associated with Dinka movement to Spec, CP emerge as direct consequences of (successive-cyclic) composite A/Ā-movement, triggered by a composite probe [ϕ + Ā] on the C head (and the Voice head(s), for purposes of successive-cyclic composite A/Ā-movement), as illustrated in (30).

  1. (30)
    figure ad

3.2 English

As noted by Longenbaugh (2017), English tough-movement exhibits the same mix of A/Ā-properties as Dinka movement to Spec, CP. Specifically, English tough-movement behaves like A-movement in that it (i) creates new antecedents for anaphor binding, as seen in (31a); (ii) is immune to weak crossover, as seen in (31b); and (iii) does not show reconstruction effects for Principle C, as seen in (31c).

  1. (31)
    figure ae

English tough-movement behaves like Ā-movement in that it (i) can be long-distance, crossing other c-commanding NPs, as seen in (32a); (ii) induces weak islands for wh-adjunct extraction, as seen in (32b);Footnote12 and (iii) licenses parasitic gaps, as seen in (32c).

  1. (32)
    figure ag

However, unlike Dinka movement to Spec, CP, which can cross finite clause boundaries, English tough-movement, which is possible across nonfinite clause boundaries (which arguably lack a CP projection, see, e.g., Wurmbrand 2014), as seen in (32a), is degraded (but possible) for nonsubjects and impossible for subjects across a phasal CP-projection, as seen in (33) and (34) (Longenbaugh 2017; see also Postal 1971; Bresnan 1972; Chomsky 1973; Lasnik and Fiengo 1974; Browning 1987; Rezac 2006).Footnote13

  1. (33)
    figure ah
  1. (34)
    figure ai

Following Van Urk (2015), Longenbaugh (2017) proposes that the mixed A/Ā-properties associated with English tough-movement are direct consequences of (successive-cyclic) composite A/Ā-movement, triggered by a composite probe [ϕ + Ā] on the Voice head(s) (involved in the path of tough-movement); the tough-subject undergoes (successive-cyclic) composite A/Ā-movement to the matrix Spec, VoiceP, triggered by the composite probe [ϕ + Ā] on the matrix Voice head (as well as the Voice head(s) involved in the successive-cyclic chain), followed by a terminating step of A-movement to Spec, IP, which, Longenbaugh (2017) assumes, does not violate the ban on improper (A- after Ā-) movement.Footnote14 The derivation is illustrated in (35).

  1. (35)
    figure aj

In addition, Longenbaugh (2017) assumes a ban on composite A/Ā-movement after Ā-movement, which extends from the ban on improper A-after-Ā-movement.Footnote15 Specifically, to account for the restrictions on long-distance dependencies with English tough-movement, Longenbaugh (2017) proposes that the distribution of composite probes can be different in different languages: In Dinka, both the C head and the Voice head host a composite probe [ϕ + Ā]; hence, composite A/Ā-movement can cross finite clause boundaries (Van Urk 2015). In English, only the Voice head (involved in the path of tough-movement) hosts a composite probe [ϕ + Ā] while the C head only hosts a pure Ā-probe; hence, composite A/Ā-movement can proceed successive-cyclically through the specifiers of successive VoicePs, but crucially cannot proceed from Spec, CP, i.e., following a step of Ā-movement to Spec, CP triggered by the pure Ā-probe on the C head, due to the ban on improper composite A/Ā-movement after Ā-movement, as illustrated in (36).Footnote16

  1. (36)
    figure ak

Longenbaugh’s (2017) analysis of English tough-movement diverges from Chomsky’s (1977, 1981) analysis of English tough-movement, in which the tough-predicate is analyzed as a two-place predicate, both introducing the tough-subject and selecting a secondary predicate of the tough-subject, which contains an Ā-moved NOP, which is coindexed with the tough-subject, as illustrated in (37); at the level of Logical Form (LF), the NOP serves as a lambda operator, which turns a proposition into a predicate via lambda abstraction.

  1. (37)
    figure al

Chomsky’s (1977, 1981) analysis of English tough-movement is bipartite, in the sense that it attempts to derive the A-properties associated with tough-movement by base-generating the tough-subject as an argument of the tough-predicate, and derives the Ā-properties associated with tough-movement via Ā-movement of a NOP in the tough-predicate’s complement. It is worth noting that weak crossover and Principle C reconstruction might still be expected solely from NOP movement, given that Ā-movement of quantifier phrases and wh-phrases is subject to weak crossover and that Ā-movement in general, including topicalization, is subject to Principle C reconstruction. To address these issues, Lasnik and Stowell (1991) suggest that first, weak crossover is restricted to Ā-movement of quantifier phrases and wh-phrases, while NOP movement and topicalization involve Ā-movement of a nonquantificational R-expression; second, principle C reconstruction is exempted in the case of predication – because predication requires that the tough-subject must A-bind the NOP in the tough-predicate’s complement, principle C does not apply to A-binding relations between the tough-subject and the trace of the NOP (Lasnik and Stowell 1991: 714). One problem with Chomsky’s (1977, 1981) analysis of English tough-movement involving base-generation of the tough-subject and NOP movement in the tough-predicate’s complement is that it does not straightforwardly account for the contrast between (33) and (34). Specifically, if tough-movement involves Ā-movement of a NOP, then cross-finite-clause dependencies between the tough-subject and either a finite clause subject gap or a finite clause object gap should be possible (or impossible, depending on independent assumptions/evidence regarding whether or not NOP movement can cross a finite CP boundary).

3.3 Mandarin

Turning now to Mandarin. In Sect. 3.3.1, I will establish that IP-external topicalization/focalization and relativization in Mandarin are instances of Ā-movement, which will provide a basis for comparing the Ā-properties exhibited by these constructions with the mixed A/Ā-properties exhibited by the bei-construction. In Sect. 3.3.2, I will show that the dependency involved in the bei-construction is established via movement and that the bei-construction exhibits the same mix of A/Ā-properties as Dinka movement to Spec, CP and English tough-movement. Under the proposed analysis of the bei-construction as a passive construction involving composite A/Ā-movement, the mixed A/Ā-properties associated with the bei-construction are direct consequences of (successive-cyclic) composite A/Ā-movement, triggered by a composite probe [ϕ + Ā] on the passive head/bei (and the Voice head(s) involved in the successive-cyclic chain). In Sect. 3.3.3, I will present additional evidence that the Ā-feature triggering the movement in the bei-construction is flat, which can be satisfied by any Ā-feature on the goal (see Rizzi 1997, 2004; Abels 2012; a.o.).

3.3.1 Ā-movement

In Mandarin, IP-external topicalization/focalization, which involves a (cross-finite-clause) dependency between a topicalized/focalized NP, which surfaces IP-externally, and a gap, as exemplified by (38a),Footnote17 and relativization, which involves a (cross-finite-clause) dependency between a relativized NP and a gap, as exemplified by (39)[a], are established via movement; this is a well-established fact in the literature (see, e.g., Qu 1994; Shyu 1995; Ting 1995b; Paul 2002, 2005; Kuo 2009). One piece of evidence is their sensitivity to syntactic islands, as seen in (38b), (38c) for IP-external topicalization/focalization and (39)[b], (39)[c] for relativization.

  1. (38)
    figure am
  1. (39)
    figure an

IP-external topicalization/focalization and relativization exhibit properties of Ā-movement, which is also a well-established fact in the literature (see, e.g., Qu 1994; Shyu 1995; Ting 1995b; Paul 2002, 2005; Kuo 2009).Footnote18 Specifically, IP-external topicalization/focalization (i) does not create new antecedents for anaphor binding, as seen in (40); (ii) is subject to weak crossover, as seen in (41); and (iii) shows reconstruction effects for Principle C, as seen in (42) (see, e.g., Huang 1993; Qu 1994; Shyu 1995; Kuo 2009; a.o.).Footnote19,Footnote20

  1. (40)
    figure ap
  1. (41)
    figure aq
  1. (42)
    figure ar

In addition, relativization induces (strong) islands for both argument and nonargument extraction. As seen previously in (38-b) and (39-b), extraction of an argument out of a relative clause (via topicalizion/focalization or relativization) is impossible. In addition, a relative clause cannot contain the wh-adjunct weishenme ‘why’, which undergoes covert movement to its scope position in the matrix Spec, CP, hence is subject to island constraints, as seen in (43a) (cf. English wh-phrases, which undergo overt movement to the matrix Spec, CP, hence are subject to island constraints) (Huang 1982; Tsai 1994/2014); in contrast, a relative clause can contain the wh-argument shei ‘who’, which is subject to unselective binding without needing to move outside the island, hence is not subject to island constraints, as seen in (43b) (Tsai 1994/2014).

  1. (43)
    figure as

Similarly, a relative clause cannot contain a so-called A-not-A question, which involves an interrogative Infl of the form A-not-A, which undergoes covert head-movement to its scope position in the matrix C, hence is subject to island constraints, as seen in (44a); in contrast, a relative clause can contain a disjunctive question, which involves conjunct reduction and no movement, hence is not subject to island constraints, as seen in (44b) (Huang 1991).

  1. (44)
    figure at

3.3.2 The bei-construction

In the bei-construction, the dependency between the subject of bei and the gap in bei’s complement is also derived (entirely or partially) via movement, as supported by its sensitivity to syntactic islands, as seen in (45).Footnote21

  1. (45)
    figure av

Unlike IP-external topicalization/focalization and relativization, the bei-construction exhibits properties of both A-movement and Ā-movement under the standard diagnostics. Like A-movement and unlike Ā-movement, the bei-construction (i) creates new antecedents for anaphor binding, as seen in (46a); (ii) is immune to weak crossover, as seen in (46b); and (iii) does not show reconstruction effects for Principle C, as seen in (46c) (see also Kuo 2009).

  1. (46)
    figure aw

As mentioned previously in Sect. 2, like Ā-movement and unlike A-movement, the bei-construction can also involve multiple verbal projections and a long-distance dependency between the subject of bei and a deeply embedded gap (see, e.g., Feng 1995, 2012; Ting 1995a, 1998; Huang 1999; Tang 2001; Huang et al. 2009; Her 2009; Bruening and Tran 2015; a.o.). Note that in such cases, the bei-construction also exhibits the same A-movement properties, as seen in (47).Footnote22

  1. (47)
    figure bb

Also, like Ā-movement and unlike A-movement, the bei-construction induces weak islands for nonargument extraction.Footnote23 As seen previously in Sect. 3.3.1, the wh-adjunct weishenme ‘why’ contrasts with the wh-argument shei ‘who’ in that the former undergoes covert movement to its scope position in the matrix Spec, CP and hence is island-sensitive (Huang 1982; Tsai 1994/2014), while the latter is subject to unselective binding without movement and hence is island-insensitive (Tsai 1994/2014); hence, the ill-formedness of (48a) indicates that extraction of a nonargument out of a bei-construction is impossible.

  1. (48)
    figure bc

Also recall that an A-not-A question contrasts with a disjunctive question in that the former involves covert head-movement of an interrogative Infl of the form A-not-A to its scope position in the matrix C, and hence is island-sensitive, while the latter involves conjunct reduction and no movement, hence is island-insensitive (Huang 1991); hence, the ill-formedness of (49a) also indicates that extraction of a nonargument out of a bei-construction is impossible.

  1. (49)
    figure bd

At this point, it can be concluded that the bei-construction exhibits the same mix of A/Ā-properties as Dinka movement to Spec, CP and English tough-movement. Under the proposed analysis of the bei-construction as a passive construction involving composite A/Ā-movement, the mixed A/Ā-properties associated with the bei-construction are direct consequences of (successive-cyclic) composite A/Ā-movement, triggered by a composite probe [ϕ + Ā] on the passive head/bei (and the Voice head(s) involved in the successive-cyclic chain).

3.3.3 A flat Ā-feature on bei

Before proceeding to the proposed analysis of the bei-construction, I will present additional evidence that the Ā-feature triggering the movement in the bei-construction is flat, which can be satisfied by any Ā-feature on the goal (see Rizzi 1997, 2004; Abels 2012; a.o.).

To provide context, crosslinguistically, languages differ with respect to whether multiple instances of Ā-movement can nest or cross, which can be accounted for by assuming that Ā-probes may be relativized to specific features (e.g., [Wh] for wh-movement, [Rel] for relativization, [Top] for topicalization, [Foc] for focalization, etc.), or be flat: while a relativized Ā-probe must be satisfied by a goal that has a specific Ā-feature that matches with the specific feature on the probe, a flat Ā-probe can be satisfied by any Ā-feature on the goal (see Rizzi 1997, 2004; Abels 2012; a.o.). Concretely, in Italian, multiple instances of Ā-movement can proceed in either a nested or a crossed fashion, as seen in (50); this can be accounted for by assuming that in Italian, Ā-probes are relativized to specific features (see Rizzi 1997, 2004; Abels 2012; a.o.).

  1. (50)
    figure be

By contrast, in English, multiple instances of Ā-movement (of any kinds) must form nested dependencies, as seen in (51) and (52) (see, e.g., Pesetsky 1982). This can be accounted for by assuming that in English, Ā-probes are flat, which can be satisfied by any Ā-feature on the goal (see Rizzi 1997, 2004; Abels 2012; a.o.).Footnote24

  1. (51)
    figure bf
  1. (52)
    figure bg

Mandarin, like Italian and unlike English, allows multiple instances of Ā-movement to form either nested or crossed dependencies (see, e.g., Xu 2000; Kuo 2009; a.o.). Concretely, the examples in (53) involve the indirect object and the direct object of a ditransitive verb undergoing IP-external topicalization, in either a nested or a crossed fashion.

  1. (53)
    figure bh

The examples in (54) involve the matrix object and the embedded object undergoing IP-external topicalization and relativization, in either a nested or a crossed fashion.

  1. (54)
    figure bi

The possibility of either nested or crossed dependencies with multiple instances of Ā-movement in Mandarin suggests that pure Ā-probes in Mandarin are relativized to specific features (e.g., [Wh] for wh-movement, [Rel] for relativization, [Top] for topicalization, [Foc] for focalization, etc.). Specifically, nested dependencies are formed when the structurally higher NP has the specific Ā-feature of the structurally lower probe and the structurally lower NP has the specific Ā-feature of the structurally higher probe, as illustrated in (55a), while crossed dependencies are formed when the structurally higher NP has the specific Ā-feature of the structurally higher probe and the structurally lower NP has the specific Ā-feature of the structurally lower probe, as illustrated in (55b). Note that a detail not illustrated in (55) is successive-cyclic movement – assuming that in the active voice the Voice head heads a phase (Chomsky 2001), topicalization and relativization should proceed successive-cyclically via Spec, VoiceP. Accordingly, the Voice head must also host the specific Ā-features (e.g., [Wh] for wh-movement, [Rel] for relativization, [Top] for topicalization, [Foc] for focalization, etc.).

  1. (55)
    figure bj

However, when two NPs with both ϕ– and Ā-features move from bei’s complement, only the NP closer to bei can be the subject of bei. Under the proposed analysis of the bei-construction where composite A/Ā-movement is triggered by the passive head/bei, this follows if the Ā-feature on bei is flat, which can be satisfied by any Ā-feature on the goal (see Rizzi 1997, 2004; Abels 2012; a.o.).Footnote25 To set the stage, the examples in (56) show that either the indirect object or the direct object of a ditransitive verb can be the subject in the bei-construction. In particular, the use of mei-you ren ‘nobody’ and mei-you shi ‘nothing’ in (56) is to ensure that these phrases remain as the subject of bei, for they resist topicalization, as seen in (57).

  1. (56)
    figure bk
  1. (57)
    figure bl

The well-formed example in (58a) is derived from (56a) via topicalization of the direct object (zhe-jian shi ‘this matter’) from bei’s complement. In this case, the subject of bei (mei-you ren ‘nobody’, which remains as the subject of bei for it resists topicalization) is linked to the indirect object gap, and nested dependencies are formed. By contrast, the ill-formed example in (58b) is derived from (56b) via topicalization of the indirect object (Lisi) from bei’s complement. In this case, the subject of bei (mei-you shi ‘nothing’, which remains as the subject of bei for it resists topicalization) is linked to the direct object gap, and crossed dependencies are formed. Note that (58c), which has the same derivation as (58a) except that the subject of bei (zhe-ge ren ‘this person’) undergoes further topicalization, is possible.Footnote26

  1. (58)
    figure bn

Similar to the examples in (57), the examples in (59) show that either the matrix object or the embedded object can be the subject in the bei-construction.

  1. (59)
    figure bo

The examples in (60) involve both the matrix object and the embedded object moving from bei’s complement – the matrix and embedded object gaps are linked to the subject of bei and the head of the relative clause. In all of the examples, Zhangsanmei-ge ren ‘everyone’, or zhe-ge ren ‘this person’ is forced to be the subject of bei, by means of binding the (compound) reflexive (ta-)ziji ‘3sg-self’, as in (60a), or coreference with the pronominal possessor without incurring weak crossover effects, as in (60b), or coreference with the pronoun without incurring reconstruction effects for Principle C, as in (60c).Footnote27 Unlike (59), where the subject of bei can be linked to either the matrix or embedded object gap, the subject of bei in the examples in (60) can only be linked to the matrix object gap (e.g., be interpreted as the care taker, and crucially not the person being taken care of).

  1. (60)
    figure bp

To summarize, both (58) and (60) show that when two NPs with both ϕ– and Ā-features move from bei’s complement, only the NP closer to bei can be the subject of bei. Under the proposed analysis, this follows if the composite probe on the passive head/bei consists of a ϕ-feature and a flat Ā-feature, which can be satisfied by any Ā-feature on the goal (see Rizzi 1997, 2004; Abels 2012; a.o.), as illustrated in (61).

  1. (61)
    figure bq

Importantly, the contrast between (53), (54) and (58), (60) suggests a difference between the active voice and the bei-construction, which, under the proposed analysis, is a passive construction. Specifically, the difference is that the Ā-feature on the Voice head must either be relativized to specific features (e.g., [Wh] for wh-movement, [Rel] for relativization, [Top] for topicalization, [Foc] for focalization, etc.) or be flat (for purposes of successive-cyclic composite A/Ā-movement in the bei-construction), while the Ā-feature on the passive head/bei must be flat.

Finally, because in Mandarin, topicalization is triggered by a specific [Top] feature, while the (composite A/Ā-)movement involved in the bei-construction is triggered by (a ϕ-feature and) a flat Ā-feature on bei, it is expected that restrictions imposed specifically on a topic should not be imposed on the subject of bei. As seen previously in (56) and (57), while phrases like mei-you ren ‘nobody’ and mei-you shi ‘nothing’ resist topicalization, as seen in (57), they are fully acceptable as the subject of bei, as seen in (56). A further difference between topicalization and the bei-construction lies in their information-structural effects: answers to questions such as what happened consist solely of new information – in such cases, topicalization is infelicitous, while the use of a bei-construction is felicitous, as seen in (62).

  1. (62)
    figure br

Proposed analysis

4.1 Bei as a passive head

In a nutshell, I propose to analyze the bei-construction as a passive construction where bei spells out a passive head, which selects a projection of the agent/external-argument-introducing Voice head (Kratzer 1996), in the sense of Bruening (2013). In overt-agent bei-constructions, which might be dubbed noncanonical passive constructions, the passive head/bei selects a projection of a Voice[+agent] head (with the [+agent] feature borrowed from Erlewine and Smith 2024) and is responsible for case-licensing the overtly expressed agent/external argument of the matrix verb introduced in Spec, VoiceP, albeit being semantically vacuous. In agent-less bei-constructions, which might be dubbed canonical passive constructions, the passive head/bei selects a projection of a Voice[-agent] head (with the [-agent] feature borrowed from Erlewine and Smith 2024) and is responsible for existentially binding the agent/external argument (following Bruening 2013; see also Bach 1980; Keenan 1980, 1985; Williams 1987; a.o.).

Specifically, I assume, following Kratzer (1996), that a simple transitive construction (in the active voice) has the structure in (63), where the Voice[+agent] head (with the [+agent] feature borrowed from Erlewine and Smith 2024) is responsible for introducing the agent/external argument of the matrix verb in Spec, VoiceP.

  1. (63)
    figure bs

I propose to analyze the bei-construction as a passive construction where bei spells out a passive head, which selects a projection of the Voice head, in the sense of Bruening (2013). Specifically, overt-agent bei-constructions, which might be dubbed noncanonical passive constructions, have the structure in (64). The passive head/bei selects a projection of a Voice[+agent] head (with the [+agent] feature borrowed from Erlewine and Smith 2024), which introduces the agent/external argument of the matrix verb in Spec, VoiceP. In this case, the VoiceP remains both syntactically and semantically identical to that in the active voice. The passive head/bei is responsible for case-licensing the overtly expressed agent/external argument of the matrix verb introduced in Spec, VoiceP, albeit being semantically vacuous (in that it denotes an identity function).

  1. (64)
    figure bt

Agent-less bei-constructions, which might be dubbed canonical passive constructions, have the structure in (65). The passive head/bei selects a projection of a Voice[-agent] head (with the [-agent] feature borrowed from Erlewine and Smith 2024). In this case, the VoiceP syntactically lacks a specifier and semantically has an “unsaturated” agent/external argument (in Bruening’s 2013 terms). The passive head/bei is responsible for existentially binding the agent/external argument (following Bruening 2013; see also Bach 1980; Keenan 1980, 1985; Williams 1987; a.o.).

  1. (65)
    figure bu

The proposed analysis of the bei-construction straightforwardly incorporates the syntactic properties of the bei-construction presented in Sect. 2 – specifically, that in overt-agent bei-constructions the agent/external argument of the matrix verb is introduced in Spec, VoiceP; that in agent-less bei-constructions, the agent/external argument of the matrix verb is existentially bound; that bei is best analyzed as a predicate selecting a VoiceP complement; and that bei has been fully grammaticalized as a functional category in modern Mandarin.

In addition, I assume Burzio’s generalization (Burzio 1986), which states that all and only the verbs that can assign a theta-role to the (logical) subject can assign accusative case to an object.Footnote28 Hence, in overt-agent bei-constructions, the matrix Voice head not only assigns an agent theta-role to the external argument of the matrix verb but also assigns (accusative) case; in contrast, in agent-less bei-constructions, the matrix Voice head does not assign a theta-role, nor does it assign case. Consequently, in agent-less bei-constructions, when there is an overt NP that cannot be assigned case by the matrix Voice head, that NP must become the subject of bei, where it can receive case from Infl; in such cases, it is predicted that long-distance dependencies between the subject of bei and a deeply embedded gap in bei’s complement is impossible (see Sect. 5.1).

Before proceeding, a few more words are in order on some implementation details of the passive voice. To provide context, at the core of Bruening’s (2013) analysis of the passive construction, which is based on the English be-passive, is a (syntactic and semantic) distinction between the passive head and the agent/external-argument-introducing Voice head, which has two consequences: syntactically, in the English be-passive, the passive head must select a VoiceP with an “unsaturated” agent/external argument (that is, a VoiceP headed by a Voice[-agent], in the sense of Erlewine and Smith 2024), regardless of whether an agent/external argument is overtly expressed (in a by-phrase) or nonovert; semantically, the passive head exhibits distinct semantics depending on whether an agent/external argument is overtly expressed, with vacuous semantics when the agent/external argument is nonovert. The proposed analysis of the bei-construction builds on Bruening’s (2013) analysis of the passive construction, but crucially allows the passive head/bei to also select a VoiceP with a “saturated” agent/external argument (that is, a VoiceP headed by a Voice[+agent], in the sense of Erlewine and Smith 2024). Consequently, the passive head/bei exhibits distinct syntactic and semantic properties in overt-agent bei-constructions, which might be dubbed noncanonical passive constructions, and agent-less bei-constructions, which might be dubbed canonical passive constructions: syntactically, the passive head/bei selects a projection of Voice[+agent] in overt-agent bei-constructions and is responsible for case-licensing the overtly expressed agent/external argument of the matrix verb introduced in Spec, VoiceP, but it selects a projection of Voice[-agent] in agent-less bei-constructions; semantically, the passive head/bei is vacuous (in that it denotes an identity function) in overt-agent bei-constructions, but is responsible for existentially binding the agent/external argument in agent-less bei-constructions.

Alternatively, Legate et al. (2020), building on Legate (2012, 2014), propose an analysis where the passive construction involves a single passive Voice head, treated as a variant of the Voice head. In the English be-passive, the passive Voice head differs from the active Voice head in two respects: syntactically, it introduces but does not project the agent/external argument in Spec, VoiceP, allowing it to be specified by a by-phrase; semantically, it allows the agent/external argument to either be specified by a by-phrase or be existentially bound. If one were to pursue an alternative analysis of the bei-construction along the lines of Legate et al. (2020), bei might be treated as a predicate selecting either an active VoiceP (in overt-agent bei-constructions) or a passive VoiceP (in agent-less bei-constructions), similar to Bruening and Tran (2015) and Ngui (2024), which I will review in Sect. 6.2. However, under such an analysis, the precise nature of bei would remain unclear.

Ultimately, the goal of this paper is not to settle the debate between the two major theories of the passive but to establish a foundation for analyzing the bei-construction as a passive construction. I leave it to future research to refine the implementation of the proposed analysis and to further investigate its implications for the broader theory of the passive.

4.2 Composite A/Ā-movement

To account for the possibility of long-distance dependencies in the bei-construction and, more generally, the mixed A/Ā-properties associated with the bei-construction, which I have considered to be direct consequences of (successive-cyclic) composite A/Ā-movement following Van Urk (2015) and Longenbaugh (2017), I propose that the passive head/bei hosts a composite probe [ϕ + Ā], which attracts the closest NP with both a matching ϕ-feature and a matching Ā-feature – in particular, the Ā-feature on the passive head/bei is flat, which can be satisfied by any Ā-feature on the goal (see Rizzi 1997, 2004; Abels 2012; a.o.); the subject in the bei-construction undergoes (successive-cyclic) composite A/Ā-movement to Spec, PassP, triggered by the composite probe [ϕ + Ā] on the passive head/bei (as well as the Voice head(s) involved in the successive-cyclic chain), as illustrated in (66a), followed by a terminating step of A-movement, as illustrated in (66b), which is akin to the analysis proposed by Longenbaugh (2017) for English tough-movement (see Sect. 3.2).

  1. (66)
    figure bv

A few clarifications are in order: First, under the proposed analysis of the bei-construction, the composite probe [ϕ + Ā] on the passive head/bei attracts the closest NP with both a matching ϕ-feature and a matching Ā-feature; other NPs between the passive head/bei which hosts the composite probe [ϕ + Ā] and the closest NP with both ϕ– and Ā-features are not interveners if they lack an Ā-feature. In overt-agent bei-constructions, such NPs include the agent/external argument of the matrix verb, which is introduced in Spec, VoiceP.Footnote29 Also recall that, in Sect. 3.3, I have shown that when two NPs with both ϕ– and Ā-features move from bei’s complement, only the NP closer to bei can be the subject of bei. In such cases, the NP closer to bei is an intervener for the other NP.

Second, a few more words are in order on successive-cyclic composite A/Ā-movement involved in (step 1 of) the derivation of the bei-construction. I assume that in the passive voice, it is the passive head (instead of the Voice head immediately below it) that heads a phase (see, e.g., Collins 2005: 98), while in the active voice, the agent/external-argument-introducing Voice head heads a phase (Chomsky 2001). Hence, in addition to the passive head/bei, which hosts a composite probe [ϕ + Ā], the Voice head, when it heads a phase, must also host a composite probe [ϕ + Ā], for purposes of successive-cyclic composite A/Ā-movement. Concretely, I propose that when the bei-construction involves multiple verbal projections and a long-distance dependency between the subject of bei and a deeply embedded gap in bei’s complement, the subject of bei is derived via successive-cyclic composite A/Ā-movement through the specifiers of successive VoicePs, terminating at Spec, PassP, as illustrated in (67).

  1. (67)
    figure bx

Finally, I assume, following Longenbaugh (2017), that in (step 2 of) the derivation of the bei-construction, (successive-cyclic) composite A/Ā-movement (to Spec, PassP) can be followed by A-movement (to Spec, IP), without violating the ban on improper (A- after Ā-) movement (see footnote 14). I also assume, again following Longenbaugh (2017), a ban on composite A/Ā-movement after Ā-movement, which extends from the ban on improper A-after-Ā-movement (see footnote 15); in particular, if a finite clause object undergoes Ā-movement to Spec, CP (because it crosses over the finite clause subject, which rules out the possibility of it undergoing A-movement to Spec, CP, and under the assumption that the Mandarin C does not host a composite probe [ϕ + Ā], which rules out the possibility of the finite clause object undergoing composite A/Ā-movement to Spec, CP), then it cannot undergo further composite A/Ā-movement (and A-movement), as illustrated in (68) (see Sect. 5.2).

  1. (68)
    figure by

4.3 Overview of alternative analyses

As mentioned previously, a widely accepted alternative approach derives the dependency involved in the bei-construction via base-generation of the subject of bei as an argument of bei and Ā-movement of a NOP in bei’s complement, on a par with Chomsky’s (1977, 1981) analysis of English tough-movement (see, e.g., Feng 1995, 2012; Ting 1995a, 1998; Huang 1999; Tang 2001; Huang et al. 2009; Bruening and Tran 2015; a.o.). Hence, like Chomsky’s (1977, 1981) analysis of English tough-movement, the alternative approach to the bei-construction is bipartite, in the sense that it attempts to derive the A-properties associated with the bei-construction by base-generating the subject of bei as an argument of bei, and derives the Ā-properties associated with the bei-construction via Ā-movement of a NOP in bei’s complement.

More specifically, these various proposals differ in their specific analyses of overt-agent and agent-less bei-constructions. For Huang et al. (2009) (see also Ting 1995a, 1998; Huang 1999; a.o.), while the subject of bei is always base-generated, only overt-agent bei-constructions involve NOP movement within bei’s complement. By contrast, agent-less bei-constructions involve A-movement of a PRO, which is controlled by the subject of bei. But for Bruening and Tran (2015) and Ngui (2024), both overt-agent and agent-less bei-constructions uniformly involve base-generation of the subject of bei and NOP movement in bei’s complement. In addition, building on Huang et al. (2009) (see also Ting 1995a, 1998; Huang 1999; a.o.), Liu and Huang (2016) consider the possibility of both a base-generation analysis and a raising analysis of the subject in the bei-construction, but only for (overt-agent and agent-less) bei-constructions involving one, rather than multiple, (extended) verbal projections, in bei’s complement.

In Sect. 5, I will argue that the two restrictions on long-distance dependencies in the bei-construction – namely, the requirement that no overt, case-less NPs should intervene between the subject of bei and the gap in agent-less bei-constructions, and the subject/object contrast with respect to the possibility of crossing a finite clause boundary to become the subject of bei – provide evidence for the proposed analysis of the bei-construction as a passive construction where the subject in the bei-construction is derived via A-movement after (successive-cyclic) composite A/Ā-movement and, crucially, are not accounted for by the various proposals under the alternative approach to the bei-construction involving base-generation of the subject of bei and NOP movement in bei’s complement. Then, in Sect. 6, I will review the alternative analyses in more detail and recapitulate their problems.

On the restricted long-distance dependencies in the bei-construction

In this section, I will account for the two restrictions on long-distance dependencies in the bei-construction presented previously in Sect. 2.4. Specifically, in Sect. 5.1, I will account for the ban on any overt, case-less NPs intervening between the subject of bei and the gap in agent-less bei-constructions, which follows from the proposed analysis of the bei-construction as a passive construction and Burzio’s generalization (Burzio 1986); in Sect. 5.2, I will account for the contrast when the bei-construction involves a cross-finite-clause dependency between the subject of bei and a subject vs. object gap, which crucially relies on the proposed analysis of the bei-construction where the subject in the bei-construction is derived via (successive-cyclic) composite A/Ā-movement, followed by a terminating step of A-movement.

Before proceeding, a few words are in order about the finite vs. nonfinite distinction in Mandarin, which has implications for clause size (see, e.g., Huang 1982, 1989, 2022; Li 1990; Tang 2000; Lin 2011, 2012, 2015; a.o.). Specifically, as is commonly assumed, a distinction between finite and nonfinite clauses in Mandarin “may be made on the basis of the potential occurrence of any element of the auxiliary category (such as an aspect marker or a modal)” (Huang 1989: 189). Both object control verbs like bi(po) ‘force’ (also pai ‘send’, jiao ‘order’, qing(qiu) ‘ask’, (bai)tuo ‘entrust’) and subject control verbs like shefa ‘manage (Lit. find a way)’ (also changshi ‘try’, qitu ‘attempt’) take a nonfinite clausal complement, because their complement cannot contain a modal verb (hui ‘will’, yinggai ‘should’, neng ‘can (be able)’, keyi ‘can (be permissible)’) or the progressive aspect (zheng)zai, as seen in (69).

  1. (69)
    figure bz

By contrast, verbs like shuo ‘say’ (also renwei ‘think’, huaiyi ‘suspect’, xiangxin ‘believe’) take a finite CP complement, which can contain a modal verb as well as the progressive aspect (zheng)zai, as seen in (70).

  1. (70)
    figure ca

Importantly, based on the contrast between (69) and (70), it is commonly assumed that infinitival complements of object control and subject control verbs are nonfinite clauses that lack a CP projection (see, e.g., Huang 1982, 1989, 2022; Li 1990; Tang 2000; Lin 2011, 2012, 2015; see also, e.g., Wurmbrand 2014 for English). The absence of the C head in the embedded clause(s) will be necessary for the analysis of the requirement that no overt, case-less NPs should intervene between the subject of bei and the gap in agent-less bei-constructions, which I will present in Sect. 5.1. Similarly, the presence of the C head in the embedded clause will also be crucial to the analysis of the subject/object contrast with respect to the possibility of crossing a finite clause boundary to become the subject of bei, which I will present in Sect. 5.2.

5.1 Long-distance dependencies in agent-less bei-constructions

In this section, I will account for the ban on any overt, case-less NPs intervening between the subject of bei and the gap in agent-less bei-constructions, which follows from the proposed analysis of the bei-construction as a passive construction and Burzio’s generalization (Burzio 1986), which states that all and only the verbs that can assign a theta-role to the (logical) subject can assign accusative case to an object.

Recall that, under the proposed analysis of the bei-construction as a passive construction, in overt-agent bei-constructions, the passive head/bei selects a projection of a Voice[+agent] head (with the [+agent] feature borrowed from Erlewine and Smith 2024), which introduces the agent/external argument of the matrix verb in Spec, VoiceP, while in agent-less bei-constructions, the passive head/bei selects a projection of a Voice[-agent] head (with the [-agent] feature borrowed from Erlewine and Smith 2024), which lacks a specifier. Furthermore, according to Burzio’s generalization, in overt-agent bei-constructions, the matrix Voice head not only assigns an agent theta-role to the external argument of the matrix verb but also assigns (accusative) case; in contrast, in agent-less bei-constructions, the matrix Voice head does not assign a theta-role, nor does it assign case. Consequently, in agent-less bei-constructions, when there is an overt NP that cannot be assigned case by the matrix Voice head, that NP must become the subject of bei, where it can receive case from Infl; in such cases, it is predicted that long-distance dependencies between the subject of bei and a deeply embedded gap in bei’s complement is impossible.

In the remainder of this section, I will show that the possibility of long-distance dependencies in agent-less bei-constructions with object control matrix verbs (Case 1, in Sect. 5.1.1), subject control matrix verbs (Case 2, in Sect. 5.1.2), and exceptional case-marking (ECM) matrix verbs (Case 3, in Sect. 5.1.3), all depends on whether there is an overt NP – the thematic object of an object control verb, or an overt controllee in the case of subject control, or an overt NP that is underlying the subject of the infinitival complement to an ECM verb – that cannot be assigned case by the matrix Voice head. Lastly, in Sect. 5.1.4, I will discuss the possibility of analyzing agent-less bei-constructions which (apparently) involve a long-distance dependency between the subject of bei and a deeply embedded object gap in bei’s complement across nonfinite clause boundaries as involving (voice) restructuring in bei’s complement, on a par with Wurmbrand’s (2001, 2007) analysis of the German long passive.

5.1.1 Case 1: Object control

First, I consider the (im)possibility of long-distance dependencies in agent-less bei-constructions with object control matrix verbs, which has long been recognized, but has been a controversy, in the literature (see, e.g., Feng 1995, 2012; Ting 1995a, 1998; Huang 1999; Tang 2001; Huang et al. 2009; Her 2009; Bruening and Tran 2015; a.o.). Recall that in the following bei-constructions in (71), which involve a long-distance dependency between the subject of bei and a deeply embedded object gap in bei’s complement across nonfinite clause boundaries, the agent/external argument of the matrix verb must be overtly expressed and cannot be nonovert. All of the bei-constructions in (71) involve an overt NP, the matrix object, between the subject of bei and the deeply embedded object gap. Under the proposed analysis, the bei-constructions in (71) cannot be agent-less, because the matrix object would not be assigned case by the matrix Voice head.

  1. (71)
    figure cb

A digression is necessary at this point. Her (2009) provides two apparent counterexamples found on the internet (the % signs are mine to indicate speaker variation on the judgements):

  1. (72)
    figure cc

While virtually every speaker I have consulted (many of whom offered to consult additional speakers who reported the same judgements) reported that these examples in (72) are entirely unacceptable (and not just ‘admittedly odd’, as Her 2009 describes them), two suggestions have been made to improve their acceptability. First, Yitong Luo (p.c.) notes that (72a) could be made acceptable with a strong contextual setup. For instance, imagine Zhang has been sending police to escort anyone entering the park to the police station for interrogation. Previously, Li entered the park and was brought to the police station by some police sent by Zhang. Then, just as I walked into the park, I too was brought to the police station by some of Zhang’s police. Note that, with such a context, (72a) in fact receives a null pronoun reading, where the null pronoun coreferences with Zhang – that is to say, (72a) is not truly agent-less. Second, most of the speakers, including myself, find (72b) more acceptable than (72a), possibly because in (72b), bing ‘troop’ is more readily interpreted as an indefinite expression. In Mandarin, indefinite NPs arguably receive inherent case, allowing them to surface in case-less positions (e.g., the thematic object position of an unaccusative verb), in contrast to definite NPs, as seen in (73):Footnote30

  1. (73)
    figure cd

Notably, the acceptability of (72) (for some but arguably not the majority of speakers, and potentially due to one of the two confounds discussed above) was taken to the extreme by Her (2009) – and subsequently by Bruening and Tran (2015) and Ngui (2024) – as evidence for the general possibility of long-distance dependencies in agent-less bei-constructions, which, I contend, is wrong-headed.

Returning to the proposed analysis, it is also expected that the following bei-constructions in (74) are well-formed when agent-less, because the matrix object becomes the subject of bei, where it can receive case from Infl.

  1. (74)
    figure ce

5.1.2 Case 2: Subject control

Second, I consider the possibility of long-distance dependencies in agent-less bei-constructions with subject control matrix verbs (see, e.g., Her 2009; Bruening and Tran 2015; a.o.). Recall that in the following bei-constructions in (75), which also involve a long-distance dependency between the subject of bei and a deeply embedded object gap in bei’s complement across nonfinite clause boundaries, the agent/external argument of the matrix verb can be overtly expressed or nonovert (note that the original examples from Her 2009, where the agent/external argument of the matrix verb is nonovert, are found on the internet). In contrast to the bei-constructions in (71), the bei-constructions in (75) involve no overt NPs between the subject of bei and the deeply embedded object gap. Under the proposed analysis, the bei-constructions in (75) can be agent-less, because no NP needs to be assigned case by the matrix Voice head.Footnote31

  1. (75)
    figure cf

In (76), there is an overt NP, Lisi, which is the object of the embedded verb (pai/jiao/qing(qiu)/(bai)tuo ‘send/order/ask/entrust’), intervening between the subject of bei and the deeply embedded object gap. In this case, the embedded object Lisi is assigned case by the embedded Voice head; hence, no case problem arises when the agent/external argument of the matrix verb is nonovert (in which case it is the matrix Voice head that cannot assign case) (see footnote 9).

  1. (76)
    figure cg

In Mandarin, certain subject control verbs, e.g., jihua ‘plan’, jueding ‘decide’, allow an overt controllee in their complement, as seen in (77) (see, e.g., Zhang 2016; Li 2024).

  1. (77)
    figure ch

Note that in (78a), where the controllee is overt, the agent/external argument of the matrix verb must be overtly expressed – in this case, I suggest that the overt controllee needs to be assigned case by the matrix Voice head, hence the bei-construction cannot be agent-less. By contrast, in (78b), where the embedded subject is a PRO, the agent/external argument of the matrix verb can be overtly expressed or nonovert – in this case, no NP needs to be assigned case by the matrix Voice head, hence the bei-construction can be agent-less.Footnote32

  1. (78)
    figure ci

In (79), there is an overt NP, Pingguo-gongsi ‘Apple Inc.’, which is the object of the embedded verb (pai/jiao/qing(qiu)/(bai)tuo ‘send/order/ask/entrust’), intervening between the subject of bei and the deeply embedded object gap. In this case, the embedded object Pingguo-gongsi ‘Apple Inc.’ is assigned case by the embedded Voice head; hence, no case problem arises when the agent/external argument of the matrix verb is nonovert (in which case it is the matrix Voice head that cannot assign case).Footnote33

  1. (79)
    figure ck

5.1.3 Case 3: Exceptional case-marking

Lastly, I consider the possibility of long-distance dependencies in agent-less bei-constructions with matrix verbs like yunxu ‘allow’, jinzhi ‘forbid’, tongyi ‘agree’, fandui ‘object’, which I analyze as ECM verbs (contra Li 1990, who refutes the existence of ECM verbs in Mandarin). Like object control verbs, these verbs take a nonfinite clause complement that lacks a CP projection, which cannot contain a modal verb or the progressive aspect (zheng)zai, as seen in (80).

  1. (80)
    figure cl

But unlike object control verbs, these verbs allow the apparent matrix object to be identified with the thematic object of the embedded verb, which can be achieved by means of embedding a bei-construction, as seen in (81a); this suggests that the apparent matrix object is underlyingly the embedded subject, which is not thematically related to the matrix verb.

  1. (81)
    figure cm

Also unlike object control verbs, these verbs allow the subject of the embedded clause to be an arbitrary PRO, as seen in (82a).

  1. (82)
    figure cn

Note that in (83a), where the embedded subject is overt, the agent/external argument of the matrix verb must be overtly expressed – in this case, the overt embedded subject needs to be assigned case by the matrix Voice head, hence the bei-construction cannot be agent-less. By contrast, in (83b), where the embedded subject is an arbitrary PRO, the agent/external argument of the matrix verb can be overtly expressed or nonovert – in this case, no NP needs to be assigned case by the matrix Voice head, hence the bei-construction can be agent-less.Footnote34

  1. (83)
    figure co

In (84), there is an overt NP, Pingguo-gongsi ‘Apple Inc.’, which is the object of the embedded verb (pai/jiao/qing(qiu)/(bai)tuo ‘send/order/ask/entrust’), intervening between the subject of bei and the deeply embedded object gap. In this case, the embedded object Pingguo-gongsi ‘Apple Inc.’ is assigned case by the embedded Voice head; hence, no case problem arises when the agent/external argument of the matrix verb is nonovert (in which case it is the matrix Voice head that cannot assign case).Footnote35

  1. (84)
    figure cq

Also, the bei-construction in (85) is well-formed, because the otherwise case-less NP (i.e., the embedded subject) becomes the subject of bei, where it can receive case from Infl.

  1. (85)
    figure cr

5.1.4 Not (necessarily) restructuring

To summarize, all of the three cases I have considered in Sects. 5.1.1, 5.1.2, and 5.1.3 suggest that long-distance dependencies in agent-less bei-constructions are possible, but, crucially, are restricted by the requirement that no overt, case-less NPs should intervene between the subject of bei and the gap in agent-less bei-constructions. Under the proposed analysis of the bei-construction as a passive construction and in light of Burzio’s generalization (Burzio 1986), this restriction arises because in agent-less bei-constructions, when there is an overt NP that cannot be assigned case by the matrix Voice head, that NP must become the subject of bei, where it can receive case from Infl. With this, it can be maintained that both overt-agent and agent-less bei-constructions uniformly involve composite A/Ā-movement.

As mentioned previously, the alternative proposals differ in their analysis of agent-less bei-constructions: Huang et al. (2009) (see also Ting 1995a, 1998; Huang 1999; a.o.) propose that agent-less bei-constructions involve A-movement of a PRO, which is controlled by the subject of bei; in contrast, both Bruening and Tran (2015) and Ngui (2024) maintain that agent-less bei-constructions still involve Ā-movement of a NOP. I contend that both sets of proposals are problematic: Huang et al.’s (2009) (see also Ting 1995a, 1998; Huang 1999; a.o.) analysis of agent-less bei-constructions fails to account for the well-formedness of certain agent-less bei-constructions which (apparently) involve a long-distance dependency between the subject of bei and a deeply embedded object gap in bei’s complement across nonfinite clause boundaries (namely, Case 2, with a subject control matrix verb and a PRO subject in the infinitival complement; and Case 3, with an ECM matrix verb and an arbitrary PRO subject in the infinitival complement). By contrast, the analyses proposed by Bruening and Tran (2015) and Ngui (2024) encounter the opposite problem: they fail to account for the ill-formedness of certain agent-less bei-constructions that involve a long-distance dependency between the subject of bei and a deeply embedded object gap in bei’s complement across nonfinite clause boundaries (namely, Case 1, with an object control matrix verb; and Case 2, with a subject control matrix verb and an overt controllee in the infinitival complement; and Case 3, with an ECM matrix verb and an overt subject in the infinitival complement).

Nevertheless, it is still worth considering the possibility of analyzing agent-less bei-constructions which (apparently) involve a long-distance dependency between the subject of bei and a deeply embedded object gap in bei’s complement across nonfinite clause boundaries as involving (voice) restructuring in bei’s complement, on a par with Wurmbrand’s (2001, 2007) analysis of the German long passive. In the remainder of this section, I will first highlight the differences between the German long passive and agent-less bei-constructions which (apparently) involve a long-distance dependency between the subject of bei and a deeply embedded object gap in bei’s complement across nonfinite clause boundaries, and then show that it is indeed possible, but crucially not necessary, for (agent-less) bei-constructions to involve (voice) restructuring.

To provide context, in German, the so-called long passive, which involves a long-distance dependency between the passive-subject and a deeply embedded gap, is licensed by a so-called restructuring verb (e.g., versuchen ‘to try’), as seen in (86a); crucially, the long passive cannot be licensed by a so-called nonrestructuring verb (e.g., planen ‘to plan’ and beschliessen ‘to decide’), as seen in (86b) (Wurmbrand 2001).

  1. (86)
    figure cs

Furthermore, in German, a distinction between restructuring verbs like versuchen ‘to try’ and nonrestructuring verbs like planen ‘to plan’ and beschliessen ‘to decide’ can be made on the basis of the possibility of embedded tense (and negation): restructuring verbs do not allow future adverbials, which introduce independent tense, in their infinitival complement, as seen in (87a), which indicates that their complement is structurally smaller than an IP; in contrast, nonrestructuring verbs allow future adverbials in their infinitival complement, as seen in (87b), which indicates that their complement is structurally as large as an IP.

  1. (87)
    figure ct

Wurmbrand (2001, 2007) proposes that in German, (voice) restructuring is necessary to license a long passive, because apparent long-distance dependencies in the German long passive are nevertheless derived via A-movement, with the restructuring verb taking a VoiceP(-less) infinitival complement (see Wurmbrand 2016 and Wurmbrand and Shimamura 2017 for a more fine-grained analysis of voice restructuring involving a special VoiceR head), as illustrated in (88).

  1. (88)
    figure cu

To support the restructuring analysis of the German long passive, it is further shown that, in the German long passive, which is only possible with restructuring verb, it is also the case that neither future adverbials nor sentential negation can be embedded within the restructuring infinitival complement (Wurmbrand 2001).

  1. (89)
    figure cv

In Mandarin, (subject control) verbs like shefa ‘manage (Lit. find a way)’ (which might be a candidate of a restructuring verb), (subject control) verbs like jihua ‘plan’, jueding ‘decide’ (which might be candidates of nonrestructuring verbs), as well as (ECM) verbs like yunxu ‘allow’, tongyi ‘agree’ exhibit no distinction in their ability to both allow embedded tense and negation in their infinitival complements and license long-distance dependencies in the bei-construction. Hence, in contrast to German, there is no apparent evidence that Mandarin makes a distinction between restructuring and nonrestructuring verbs. More importantly, in contrast to the German long passive, it is easy to show that (voice) restructuring is not required to license long-distance dependencies in agent-less bei-constructions: as seen in (90), both future adverbs and sentential negation can occur in the infinitival complement of the subject control or ECM verb, suggesting that the infinitival complement of these verbs can be structurally as large as an IP.Footnote36

  1. (90)
    figure cw

Nevertheless, it should be noted that the ability for these subject control or ECM verbs to take an IP complement does not rule out their possibility of taking a VoiceP(-less) complement. As noted in footnotes 9, 34, and 36, a few speakers I have consulted reported that the examples in (91) (which are fully acceptable when agent-less, but crucially with embedded tense) would not be entirely acceptable when agent-less (with varying degree of degradedness reported), without the future-oriented adverb embedded within the infinitival complement of the subject control matrix verb:Footnote37

  1. (91)
    figure cx

This, I suggest, is because for some speakers, without the presence of the future-oriented adverb, restructuring indeed occurs in the above examples, which renders the embedded infinitival complement(s) VoiceP-less; as a result, even an embedded object (Lisi or Pingguo-gongsi ‘Apple-Inc.’) would require case from the matrix Voice head, which is unavailable when the examples are agent-less. However, with the presence of a future-oriented adverb, a nonrestructuring analysis is enforced, in which case the embedded object (Lisi or Pingguo-gongsi ‘Apple-Inc.’) is assigned case by the embedded Voice head; in such a case, no case problem arises when the examples are agent-less.

5.2 Long-distance dependency across finite clause boundary

Recall that another restriction on long-distance dependencies in the bei-construction lies in a contrast when the bei-construction involves a cross-finite-clause dependency between the subject of bei and a subject vs. object gap. Specifically, the bei-construction does not allow a cross-finite-clause dependency between the subject of bei and an object gap, as seen in (92a) (see, e.g., Ting 1995a, 1998; a.o.), but allows a cross-finite-clause dependency between the subject of bei and a subject gap, as seen in (92b) (see, e.g., Her 2009).

  1. (92)
    figure cy

In this section, I will account for this subject/object contrast, which crucially relies on the proposed analysis of the bei-construction where the subject in the bei-construction is derived via (successive-cyclic) composite A/Ā-movement, followed by a terminating step of A-movement. In Sect. 5.2.1, I will propose that the possibility of cross-finite-clause dependency between the subject of bei and a subject gap follows from the possibility of raising to subject via A-movement to Spec, CP, or hyperraising to subject (see, e.g., Fong 2019; Wurmbrand 2019; Lohninger et al. 2022; a.o.). In Sect. 5.2.2, I will propose that the impossibility of cross-finite-clause dependency between the subject of bei and an object gap follows from the ban on improper Ā-movement to Spec, CP followed by composite A/Ā-movement (see Longenbaugh 2017).Footnote38 The proposed analysis of the subject/object contrast with respect to the possibility of crossing a finite clause boundary to become the subject of bei has implications for the feature composition of the probe on the Mandarin C head, which I will discuss in Sect. 5.2.3.

Importantly, this subject/object contrast does not receive a straightforward explanation under the alternative approach to the bei-construction involving base-generation of the subject of bei and NOP movement in bei’s complement (see, e.g., Feng 1995, 2012; Ting 1995a, 1998; Huang 1999; Tang 2001; Huang et al. 2009; Bruening and Tran 2015; a.o.). Specifically, if the dependency involved in the bei-construction is derived via Ā-movement of a NOP, then cross-finite-clause dependencies between the subject of bei and either a finite clause subject gap or a finite clause object gap should be possible (or impossible, depending on independent assumptions/evidence regarding whether or not NOP movement can cross a finite CP boundary).Footnote39

5.2.1 Case 1: Finite clause subject gap

I propose that in the bei-construction, cross-finite-clause dependencies between the subject of bei and a subject gap boundary are possible, as seen in (92b), as the result of raising to subject via A-movement to Spec, CP, or hyperraising to subject (see, e.g., Fong 2019; Wurmbrand 2019; Lohninger et al. 2022; a.o.): if the finite clause subject can undergo A-movement to Spec, CP, triggered by a pure ϕ-probe on the C head, then it can undergo further composite A/Ā-movement to Spec, PassP and A-movement to Spec, IP, as illustrated in (93).

  1. (93)
    figure cz

In (93), the assumption that the Mandarin C head hosts a pure ϕ-probe, which licenses hyperraising to subject, is important, which, I argue, is supported by the general possibility of hyperraising to subject in Mandarin.

To provide context, Lee and Yip (2024) observe that in Cantonese and Vietnamese, some CP-selecting verbs, e.g., gamgok ‘feel like (Cantonese)’, tengman ‘hear (Cantonese)’, cảm giác ‘feel like (Vietnamese)’, nghe nói ‘hear (Vietnamese)’, but crucially not some other CP-selecting verbs, e.g., gokdak/jingwai ‘think (Cantonese)’, cho/nghĩ ‘think (Vietnamese)’, can license hyperraising to subject, as seen in (94) and (95).

  1. (94)
    figure da
  1. (95)
    figure db

Lee and Yip (2024) propose that a CP-selecting verb licenses hyperraising to subject if it lexically encodes indirect evidence (in the sense that “the source of the speaker’s information is of a secondary nature, e.g., reportative and inferential, and the information does not settle the truth of the associating proposition”) and not direct evidence (in the sense that “the source of the speaker’s information is of a primary nature and the information settles the truth of the associating proposition”), based on the following contrasts in Cantonese and Vietnamese:

  1. (96)
    figure dc
  1. (97)
    figure dd

In Mandarin, it is also the case that CP-selecting verbs like ganjue ‘feel like’ and tingshuo ‘hear’ license hyperraising to subject, as seen in (98a), but CP-selecting verbs like renwei ‘think’, huaiyi ‘suspect’, xiangxin ‘believe’ do not license hyperraising to subject, as seen in (98b) (Ka Fai Yip, p.c.).

  1. (98)
    figure de

In addition, it is also the case that verbs that can license hyperraising to subject are compatible with indirect evidence but not direct evidence, as seen in (99) and (100).

  1. (99)
    figure df
  1. (100)
    figure dg

Importantly, bei is incompatible with verbs that can license hyperraising to subject in (98-a), as seen in (101a) (Ka Fai Yip p.c.), while bei is compatible with verbs that cannot license hyperraising to subject in (98-b), as seen previously in (92-b) and repeated in (101b).

  1. (101)
    figure dh

I propose that hyperraising is generally possible in Mandarin, as a result of the Mandarin C head generally hosting a pure ϕ-probe which triggers A-movement to Spec, CP, which can feed further A-movement to Spec, IP in the active voice, and can feed further composite A/Ā-movement to Spec, PassP and A-movement to Spec, IP in the bei-construction, as illustrated previously in (93). Furthermore, I propose that verbs like ganjue ‘feel like’ and tingshuo ‘hear’, which have been shown to encode indirect evidence, lack a thematic subject, hence can license hyperraising to subject in the active voice, as seen in (98-a). By contrast, verbs like renwei ‘think’, huaiyi ‘suspect’, xiangxin ‘believe’ necessarily have a thematic subject (introduced in Spec, VoiceP); these verb cannot license hyperraising, because their thematic subject will undergo A-movement to Spec, IP in the active voice, effectively blocking the embedded subject from hyperraising into the matrix clause. Importantly, under the proposed analysis of the bei-construction as a passive construction, it is expected that verbs (that encode indirect evidence) that lack a thematic subject not only license hyperraising to subject in the active voice but also resist passivization (cf. English: *Mary was appeared/seemed to be smart.). Hence, the ill-formedness of (101a). By contrast, it is expected that verbs that cannot license hyperraising to subject in the active voice (because it is blocked by their thematic subject), when passivized – with their thematic subject embedded under and case-licensed by the passive head/bei, if overtly expressed, or being existentially bound by the passive head/bei, if nonovert – can license hyperraising to subject. This, I suggest, is the case of (101b).Footnote40

It is worth mentioning that in Mandarin, hyperraising predicates like ganjue ‘feel like’ and tingshuo ‘hear’ also have apparently transitive uses, as seen in (102a), and yet the bei-construction in (102b) is still ill-formed (Ka Fai Yip, p.c.).

  1. (102)
    figure di

I suggest that in (102a) the grammatical subject of hyperraising predicates like ganjue ‘feel like’ and tingshuo ‘hear’ is not a thematic subject introduced by the Voice head but an experiencer indirect object introduced by an applicative head (cf. English, where experiencer arguments of raising predicates are introduced in PPs: Mary seems/appears [PP to John] to be smart.), as illustrated in (103). Under the proposed analysis of the bei-construction as a passive construction where the passive head/bei selects a VoiceP, it is expected that (102a), which lacks a thematic subject and effectively a VoiceP, cannot be passivized with bei, hence the ill-formedness of (102b) (see also Sect. 2.3 for the incompatibility of bei and an unaccusative verb).

  1. (103)
    figure dj

One piece of evidence supporting the analysis in (103) is that the grammatical subject of hyperraising predicates like ganjue ‘feel like’ and tingshuo ‘hear’ in their apparently transitive use cannot be modified by a ‘deliberately’-type adverb, as seen in (104a); in contrast, the grammatical subject of nonhyperraising predicates like renwei ‘think’, huaiyi ‘suspect’, xiangxin ‘believe’ can be modified by a ‘deliberately’-type adverb, as seen in (104b) (Ka Fai Yip, p.c.) (see Sect. 7.1 for a discussion on the distribution and interpretations of ‘deliberately’-type adverbs).

  1. (104)
    figure dk

5.2.2 Case 2: Finite clause object gap

I propose that in the bei-construction, cross-finite-clause dependency between the subject of bei and an object gap is impossible, as seen in (92-b), due to the ban on improper Ā-movement to Spec, CP followed by composite A/Ā-movement (Longenbaugh 2017): if a finite clause object undergoes Ā-movement to Spec, CP (because it crosses over the finite clause subject, which rules out the possibility of it undergoing A-movement to Spec, CP, and under the assumption that the Mandarin C does not host a composite probe [ϕ + Ā], which rules out the possibility of the finite clause object undergoing composite A/Ā-movement to Spec, CP), then it cannot undergo further composite A/Ā-movement (and A-movement), as illustrated in (105) (see also Sect. 4.2).

  1. (105)
    figure dl

In (105), the assumption that the Mandarin C head does not host a composite probe [ϕ + Ā], albeit hosing a pure ϕ-probe (which licenses hyperraising to subject, as seen in Sect. 5.2.1), as well as pure Ā-probes (which are relativized to specific features, as previously discussed in Sect. 3.3.3), is important, which, I argue, is supported by the general clause-boundedness of composite A/Ā-movement movement in Mandarin.

To provide context, in Mandarin, in addition to the bei-construction, there are several other constructions – IP-internal topicalization and IP-internal focalization constructions – that both exhibit mixed A/Ā-properties and are clause-bound (see, e.g., Qu 1994; Shyu 1995; Ting 1995b; Paul 2002, 2005; Kuo 2009; see also 18). Under the assumption that mixed A/Ā-properties are direct consequences of (successive-cyclic) composite A/Ā-movement and in light of the proposed analysis of the bei-construction as a passive construction involving composite A/Ā-movement, triggered by a composite probe [ϕ + Ā] on the passive head/bei, the IP-internal topicalization and IP-internal focalization constructions may be analyzed as also involving (successive-cyclic) composite A/Ā-movement, triggered by a composite probe [ϕ + Top] on the IP-internal Topic head and a composite probe [ϕ + Foc] on the IP-internal Focus head, respectively. Under such an analysis, the clause-boundedness of all of these constructions would follow from the assumption that Mandarin C head does not host a composite probe [ϕ + Ā]. This line of analysis has been developed further in Chen (to appear), which I will not go into details of here.

5.2.3 Feature composition of probe on C

As mentioned previously in Sect. 3.2, Longenbaugh (2017) proposes that the distribution of composite probes can be different in different languages: In Dinka, both the C head and the Voice head host a composite probe [ϕ + Ā]; hence, composite A/Ā-movement can cross finite clause boundaries (Van Urk 2015). In English, only the Voice head (involved in the path of tough-movement) hosts a composite probe [ϕ + Ā] while the C head only hosts a pure Ā-probe; hence, composite A/Ā-movement can proceed successive-cyclically through the specifiers of successive VoicePs, but cannot proceed from Spec, CP, i.e., following a step of Ā-movement to Spec, CP triggered by the pure Ā-probe on the C head, due to the ban on improper composite A/Ā-movement after Ā-movement.

Under the proposed analysis of the subject/object contrast with respect to the possibility of crossing a finite clause boundary to become the subject of bei, the Mandarin C head is not only unlike the Dinka C head in that it does not host a composite probe [ϕ + Ā] and like the English C head in that it hosts pure Ā-probes, but also unlike the English C head in that it also generally hosts a pure ϕ-probe, which triggers A-movement to Spec, CP in the case of hyperraising to subject. This suggests a three-way difference in the feature composition of the probe on the C head across the three languages, as illustrated in (106).Footnote41

[]

  1. (106)
    figure dm

Remarks on alternative analyses

As mentioned previously, the various proposals under the alternative approach to the bei-construction involving base-generation of the subject of bei and NOP movement in bei’s complement differ in their specific analyses of overt-agent and agent-less bei-constructions. In this section, I will review the alternative analyses in more detail and recapitulate their problems.

6.1 Huang et al. (2009)

Huang et al. (2009) (see also Ting 1995a, 1998; Huang 1999; a.o.) analyze bei as a two-place predicate (meaning ‘undergo’ or ‘experience’), both introducing the subject of bei (as an experiencer argument of bei) and selecting a secondary predicate of the subject of bei. Additionally, they assume that different types of dependencies are involved in overt-agent bei-constructions, which they dub long-passives, and agent-less bei-constructions, which they dub short-passives.Footnote42

Specifically, in their analysis of long-passives/overt-agent bei-constructions, as illustrated in (107), bei’s complement is an IP, which contains an Ā-moved NOP, which is coindexed with the subject of bei; at LF, the NOP serves as a lambda operator, which turns a proposition into a predicate via lambda abstraction.Footnote43

  1. (107)
    figure dn

In their analysis of short-passives/agent-less bei-constructions, bei’s complement is a VP, which contains an A-moved PRO, which is controlled by the subject of bei, as illustrated in (108) (see Hoshi 1991, 1994a, 1994b for a similar analysis of the English get-passive and the Japanese ni-passive).

  1. (108)
    figure do

To recapitulate, in Sect. 5.1, I have argued that Huang et al.’s (2009) (see also Ting 1995a, 1998; Huang 1999; a.o.) analysis of agent-less bei-constructions fails to account for the well-formedness of certain agent-less bei-constructions which (apparently) involve a long-distance dependency between the subject of bei and a deeply embedded object gap in bei’s complement across nonfinite clause boundaries (namely, Case 2, with a subject control matrix verb and a PRO subject in the infinitival complement; and Case 3, with an ECM matrix verb and an arbitrary PRO subject in the infinitival complement). In Sect. 5.1.4, I further argued that (voice) restructuring is not required to license long-distance dependencies in agent-less bei-construction; hence, their assumption that agent-less bei-constructions (must) involve A-movement dependencies, hence needing a different analysis from overt-agent bei-constructions which involve Ā-dependencies, is untenable.

In addition, in Sect. 5.2, I have argued that the alternative approach to the bei-construction involving base-generation of the subject of bei and NOP movement in bei’s complement generally fails to account for the contrast when the bei-construction involves a cross-finite-clause dependency between the subject of bei and a subject vs. object gap. Huang et al.’s (2009) analysis is no exception to this general problem.

6.2 Bruening and Tran (2015)

Bruening and Tran (2015) also analyze bei as a two-place predicate, both introducing the subject of bei as its argument and selecting a secondary predicate of the subject of bei, and provide different analyses for overt-agent and agent-less bei-constructions. But Bruening and Tran (2015) propose that bei selects an active VoiceP in overt-agent bei-constructions and a passive VoiceP in agent-less bei-constructions; both overt-agent and agent-less bei-constructions involve an Ā-moved NOP, which is coindexed with the subject of bei, as illustrated in (109a) and (109b), respectively.

  1. (109)
    figure dp

More recently, Ngui (2024) proposes a variant of Bruening and Tran’s (2015) analysis, which is different in two ways: first, the complement of bei always contains a passive VoiceP in the sense of Legate (2012, 2014) – in particular, in overt-agent bei-constructions, the agent/external argument of the matrix verb (which is dubbed an initiator, following Legate 2012, 2014) is introduced within a PP adjunct of the passive VoiceP; second, it is assumed that NOP movement targets Spec, beiP, instead of bei’s complement. This analysis is illustrated in (110).Footnote44

  1. (110)
    figure dq

Again, to recapitulate, in Sect. 5.1, I have argued that the analyses proposed by Bruening and Tran (2015) and Ngui (2024) encounter the opposite problem: they fail to account for the ill-formedness of certain agent-less bei-constructions that involve a long-distance dependency between the subject of bei and a deeply embedded object gap in bei’s complement across nonfinite clause boundaries (namely, Case 1, with an object control matrix verb; and Case 2, with a subject control matrix verb and an overt controllee in the infinitival complement; and Case 3, with an ECM matrix verb and an overt subject in the infinitival complement). Importantly, while both Bruening and Tran (2015) and Ngui (2024) indeed assume that in agent-less bei-constructions bei’s complement contains a passive VoiceP, they would not predict the base-generated subject of bei to be in any way sensitive to any case problem that might arise in bei’s complement.Footnote45

In addition, the analyses proposed by Bruening and Tran (2015) and Ngui (2024) are also no exception to the general difficulty of accounting for the subject/object contrast with respect to the possibility of crossing a finite clause boundary to become the subject of bei encountered by the alternative approach to the bei-construction involving base-generation of the subject of bei and NOP movement in bei’s complement, as discussed in Sect. 5.2.

6.3 Liu and Huang (2016)

Lastly, Liu and Huang (2016), as a representative proposal considering both a base-generation analysis and a raising analysis of the subject in the bei-construction, argue, following Huang (2013), that the subject of bei may indeed be either base-generated or derived. This is an attempt to reconcile two conflicting arguments regarding the base-generated vs. derived status of the subject of bei presented in the literature, which I will discuss in Sect. 7.

Specifically, they propose to decompose bei into a two-place predicate meaning ‘experience’ (Exp) and a raising predicate meaning ‘become’ (Bec), and suggest that overt-agent and agent-less bei-constructions involving just a simple transitive verbal projection (which they dub local long-passives and short-passives, respectively) can be analyzed as involving either base-generation of the subject of bei (as an argument of the Exp head) and A-movement of a PRO (to Spec, BecP), controlled by the subject of bei, as illustrated in (111a), or a derived subject of bei via A-movement (to Spec, BecP, in which case the Exp head is absent), as illustrated in (111b).

  1. (111)
    figure dr

Note that Liu and Huang (2016) assume with Huang et al. (2009) that agent-less bei-constructions (must) involve A-movement dependencies – hence, they also fail to account for the possibility of (apparent) long-distance dependencies in agent-less bei-constructions.

Furthermore, for bei-constructions involving multiple verbal projections (which they dub nonlocal long-passives), Liu and Huang (2016) maintain Huang et al.’s (2009) analysis involving base-generation of the subject of bei and NOP movement in bei’s complement. Hence, they also fail to account for the subject/object contrast with respect to the possibility of crossing a finite clause boundary to become the subject of bei.

More on the base-generated vs. derived status of the subject of bei

In this section, I will reconcile two conflicting arguments regarding the base-generated vs. derived status of the subject of bei presented in the literature. Specifically, in Sect. 7.1, I will show that the distribution and interpretation of ‘deliberately’-type adverbs in the bei-construction can be accounted for under the proposed analysis of the bei-construction in which the subject of bei is derived rather than base-generated, with ‘deliberately’-type adverbs having two possible attachment sites in the bei-construction; in Sect. 7.2, I will provide a critical review of the argument for a raising analysis of the subject in the bei-construction based on the possibility for the subject of bei and a (deeply embedded) verb in bei’s complement to form an idiom and the availability of its idiomatic meaning.

7.1 ‘Deliberately’-type adverbs

In the literature, an assumption has been made that ‘deliberately’-type adverbs can only modify a base-generated subject (see, e.g., Lakoff 1971; Lasnik and Fiengo 1974; Huang 1999, 2013; Huang et al. 2009; Bruening and Tran 2015; Liu and Huang 2016; a.o.). Under such an assumption, the contrast between the English be-passive and the English get-passive with respect to whether ‘deliberately’-type adverbs can modify the grammatical subject, as seen in (112), is taken to indicate that the subject of a be-passive is derived, while the subject of a get-passive is base-generated as an argument of get.Footnote46

  1. (112)
    figure dt

In the same vein, the major argument for a base-generation analysis of the subject of bei has come from the possibility for ‘deliberately’-type adverbs to modify the subject of bei, as seen in (113) (see, e.g., Huang 1999, 2013; Huang et al. 2009; Bruening and Tran 2015; Liu and Huang 2016; a.o.).

  1. (113)
    figure du

Note that guyi ‘deliberately’ can also modify the agent/external argument of the matrix verb, whether it is overtly expressed or is nonovert, as seen in (114).

  1. (114)
    figure dv

However, the assumption that ‘deliberately’-type adverbs can only modify a base-generated subject is falsified by the possibility for ‘deliberately’-type adverbs to modify the derived subject/underlying object of an unaccusative construction, both in English, as seen in (115) (see, e.g., Bruening and Tran 2015), and in Mandarin, as seen in (116).

  1. (115)
    figure dw
  1. (116)
    figure dx

Although, as seen in (117), transitivizing the unaccusative constructions in (115) removes the possibility for ‘deliberately’-type adverbs to modify the underlying object of the unaccusative matrix verb (see, e.g., Bruening and Tran 2015).

  1. (117)
    figure dy

Based on examples like (115) and (117), Bruening and Tran (2015: 144) suggest that “when a ‘deliberately’-type adverb attaches to [a projection of] a predicate, it associates with the structurally highest argument of that predicate”: in (115) and (116), the highest argument of the unaccusative (matrix) verb is the underlying object; in (117), or indeed any transitive construction, it is the agent/external argument. Building on Bruening and Tran (2015), I propose allowing ‘deliberately’-type adverbs to attach to projections of two particular predicates: the Voice head and the passive head/bei. In the former case, the adverb associates with the agent/external argument of the matrix verb, while in the latter case, it associates with the subject of bei.

Concretely, I assume the following denotation of deliberately in (118).

  1. (118)Definition of ‘deliberately’deliberately: λxλe. deliberately(e,x)

In the bei-construction, guyi ‘deliberately’ has two attachment sites. When it attaches to a projection of the Voice head, it associates with the agent/external argument of the matrix verb in Spec, VoiceP, as illustrated in (119).

  1. (119)
    figure dz

When guyi ‘deliberately’ attaches to a projection of the passive head/bei, it associates with the subject of bei in Spec, PassP, as illustrated in (120).Footnote47

  1. (120)
    figure ea

For present purposes, it suffices to show that the distribution and interpretation of ‘deliberately’-type adverbs in the bei-construction can be accounted for under the proposed analysis of the bei-construction in which the subject of bei is derived rather than base-generated, with ‘deliberately’-type adverbs having two possible attachment sites in the bei-construction. I leave it to future research to provide a full account of the distribution and interpretation of ‘deliberately’-type adverbs in broader contexts, which would require both expanding and restricting the possible attachment sites of ‘deliberately’-type adverbs, in order to account for both the possibility for ‘deliberately’-type adverbs to modify the derived subject/underlying object of an unaccusative construction, as seen in (116), and the impossibility for ‘deliberately’-type adverbs to modify the derived subject/underlying experiencer indirect object of an apparently transitive construction with a hyperraising predicate, as seen previously in (104) in Sect. 5.1.

7.2 Idioms

The major argument for a raising analysis of the subject in the bei-construction has come from the possibility for the subject of bei and a (deeply embedded) verb in bei’s complement to form an idiom and the availability of its idiomatic meaning. Concretely, in the bei-constructions in (121), the idiom chunks niu ‘cow’ and pianyi ‘advantage’ are part of the idioms chui niu ‘bluff’ and zhan pianyi ‘take advantage’, respectively, and the idiomatic meanings of the idioms are preserved. Hence, Huang (2013), Liu and Huang (2016), among others, have argued that the subject of bei must be base-generated in the gap position in bei’s complement, in order for the idiomatic meanings of the idioms to be available.

  1. (121)
    figure eb

For all speakers I have consulted, including myself, the idiomatic meaning of zhan pianyi ‘take advantage’ is also available in (122a), where the subject of bei and a deeply embedded verb in bei’s complement form an idiom (contra Huang 2013; Liu and Huang 2016), as well as in (122b), which involves long-distance topicalization (see also Huang et al. 2009: 206, ex. 37).Footnote48

  1. (122)
    figure ec

While these idiom facts are consistent with the proposed analysis of the bei-construction in which the subject of bei is derived (via A-movement after (successive-cyclic) composite A/Ā-movement), the compositional nature of the idioms chui niu ‘bluff’ and zhan pianyi ‘take advantage’ raises a concern: as is pointed out by Nunberg et al. (1994), compositional idioms whose meanings are distributed among their parts – for example, in ‘take advantage’, “`take’ is assigned a meaning roughly paraphrasable as ‘derive’, and ‘advantage’ means something like ‘benefit’’’ – are allowed to be separated syntactically, so long as their interpretations are composed in the permitted manner; hence, as is pointed out by Bruening and Tran (2015), basing an argument in favor of a raising analysis of the subject in the bei-construction on the above idiom facts is particularly weak (if not invalid). In Mandarin, it can be argued that the idiom chunks niu ‘cow’ and pianyi ‘advantage’ in the idioms chui niu ‘bluff’ and zhan pianyi ‘take advantage’ have idiomatic meanings on their own. Consider (123), where the idiom chunks zhe-zhong niu ‘this kind of cow’ and zhe-zhong pianyi ‘this kind of advantage’ are base-generated topics linked to a null object inside islands for extraction (via an Ā-moved NOP which is coindexed with the base-generated topic; see Huang 1984: 570). In these cases, the idioms chui zhe-zhong niu ‘this kind of bluffing’ and zhan zhe-zhong pianyi ‘take this kind of advantage’ are not constituents (underlyingly), and yet the idiomatic meanings of the idioms are available.

  1. (123)
    figure ed

In contrast to compositional idioms, truly noncompositional idioms, such as kick the bucket ‘die’ in English and ling hefan ‘die (Lit. take boxed meal)’ in Mandarin, lose their idiomatic interpretations both in a be-passive or a bei-construction and under topicalization, as seen in (124) and (125).

  1. (124)
    figure ee
  1. (125)
    figure ef

Because the availability or unavailability of the idiomatic meaning of an idiom in the bei-construction ultimately depends on the compositional or noncompositional nature of the idiom, I contend that the idiom facts are not evidence for or against a raising analysis of the subject in the bei-construction.

Indirect object as the subject of bei

Finally, in this section, I will extend the proposed analysis of the bei-construction to bei-constructions where the subject of bei is identified with an indirect object in bei’s complement (i.e., the so-called indirect passives; see, e.g., Huang et al. 2009), without an analysis of which the paper would feel incomplete. Specifically, I will provide an analysis of bei-constructions where the subject of bei is identified with the recipient indirect object of a canonical double-object construction or the affectee indirect object of an affective double-object construction.

Concretely, in (126b), the subject of bei is identified with the recipient indirect object of a canonical double-object construction, where the verb is intrinsically ditransitive, subcategorizing for both a recipient indirect object and a theme direct object.

  1. (126)
    figure eg

In (127b) and (128)[b], the subject of bei is identified with the affectee indirect object of an affective double-object construction, where the verb is transitive, subcategorizing for a theme direct object but not an affectee indirect object. Note that in (127b) but not (128)[b], the affectee indirect object and the theme direct object are in a possessor–possessum relation.Footnote49

  1. (127)
    figure ej
  1. (128)
    figure ek

In addition, there is a contrast between canonical and affective double-object constructions with respect to whether the theme direct object can be the subject of bei: in canonical double-object constructions, it can, while in affective double-object constructions, it cannot. There is also a contrast between canonical and affective double-object constructions with respect to whether either the indirect or direct object can be Ā-extracted: for canonical double-object construction, Ā-extraction of either the recipient indirect object or the theme direct object is possible, while for affective double-object construction, Ā-extraction of neither the affectee indirect object nor the theme direct object is possible. These facts are not illustrated with examples here but will be taken into consideration in the analysis.

I assume that both canonical and affective double-object constructions in Mandarin have the structure in (129), where the theme direct object is introduced by the verb, and the recipient or affectee indirect object is introduced by an applicative head which projects above the VP, following Marantz (1993), Bruening (2010), Holmberg et al. (2019) and others.Footnote50 In addition, I assume that the applicative head can either assign case to the recipient or affectee indirect object (in which case the Voice head assigns case to the theme direct object) or assign case to the theme direct object (in which case the Voice head assigns case to the recipient or affectee direct object), following Holmberg et al. (2019).

  1. (129)
    figure el

To account for the contrasts between canonical and affective double-object constructions with respect to whether the theme direct object can be the subject of bei and whether either object can be Ā-extracted, I further assume that ApplP is not a phase in a canonical double-object construction, while it is a phase without a phase-EPP feature in an affective double-object construction (cf. McGinnis 2001). A direct consequence of such an assumption is that in an affective double-object construction, extraction of the theme direct object is never possible (neither in a bei-construction nor in cases of Ā-extraction) (cf. Tsai 2018).

In a canonical double-object construction, either the indirect or direct object can be the subject of bei and can be Ā-extracted. Under the proposed analysis of the bei-construction, either object of a canonical double-object construction can be the subject of bei, because either object can be targeted by the composite probe [ϕ + Ā] on the passive head/bei. In particular, either object of a canonical double-object construction can be the subject of bei in an agent-less bei-construction (where the Voice head does not assign a theta-role, nor does it assign case), because the applicative head can assign case to either the recipient indirect object (when the theme direct object becomes the subject of bei) or the theme direct object (when the recipient direct object becomes the subject of bei). Similarly, either object of a canonical double-object construction can be Ā-extracted, because either object can be targeted by an Ā-probe.Footnote51

By contrast, in an affective double-object construction, the affectee indirect object can be the subject of bei, but cannot be Ā-extracted. Under the assumption that in an affective double-object construction both VoiceP and ApplP are phases, the affectee indirect object must undergo movement from Spec, ApplP to the adjacent Spec, VoiceP – from a phase edge to an adjacent phase edge – to be Ā-extracted. I suggest that such a movement is banned for independent reasons.Footnote52 Furthermore, under the proposed analysis of the bei-construction, in the bei-construction, it is the passive head/bei, instead of the Voice head, that heads a phase; in this case, the affectee indirect object would move from Spec, ApplP to Spec, PassP, crossing the VoiceP, which, I suggest, is licit.

It is worth noting that while the subject of bei can be identified with an indirect object introduced by an applicative head, it cannot be identified with an NP introduced in a PP adjunct. Concretely, the well-formedness of (130a) and the ill-formedness of (131)[a] suggest that in (130b), the locative NP fangjian-li ‘in the room’ is an indirect object introduced by an applicative head in Spec, ApplP, hence it can be targeted by the composite probe [ϕ + Ā] on the passive head/bei, whereas in (131), the locative NP fangjian-li ‘in the room’ is introduced by the preposition zai ‘at’ in a PP adjunct, hence it cannot be targeted by the composite probe [ϕ + Ā] on the passive head/bei.Footnote53

  1. (130)
    figure en
  1. (131)
    figure eo

Conclusion

The bei-construction in Mandarin is a well-studied construction known for exhibiting both passive-like properties and tough-movement-like properties (see, e.g., Feng 1995, 2012; Ting 1995a, 1998; Huang 1999; Tang 2001; Huang et al. 2009; Bruening and Tran 2015; a.o.). I argued for a novel analysis of the bei-construction in Mandarin as a passive construction where the passive head/bei hosts a composite probe [ϕ + Ā], which triggers composite A/Ā-movement, in the sense of Van Urk (2015). The subject in the bei-construction is derived via (successive-cyclic) composite A/Ā-movement, followed by a terminating step of A-movement, similar to Longenbaugh’s (2017) analysis of English tough-movement. Under the proposed analysis, the mixed A/Ā-properties associated with the bei-construction are direct consequences of composite A/Ā-movement (following Van Urk 2015; Longenbaugh 2017).

The proposed analysis of the bei-construction accounted for two restrictions on long-distance dependencies in the bei-construction – namely, the requirement that no overt, case-less NPs should intervene between the subject of bei and the gap in agent-less bei-constructions, and the subject/object contrast with respect to the possibility of crossing a finite clause boundary to become the subject of bei. I argued that the ban on any overt, case-less NPs intervening between the subject of bei and the gap in agent-less bei-constructions follows from the proposed analysis of the bei-construction as a passive construction and Burzio’s generalization (Burzio 1986), which states that all and only the verbs that can assign a theta-role to the (logical) subject can assign accusative case to an object. Specifically, in agent-less bei-constructions, when there is an overt NP that cannot be assigned case by the matrix Voice head, that NP must become the subject of bei, where it can receive case from Infl; in such cases, it is predicted that long-distance dependencies between the subject of bei and a deeply embedded gap in bei’s complement is impossible. I argued that the contrast when the bei-construction involves a cross-finite-clause dependency between the subject of bei and a subject vs. object gap follows from the possibility of raising to subject via A-movement to Spec, CP, or hyperraising to subject (see, e.g., Fong 2019; Wurmbrand 2019; Lohninger et al. 2022; a.o.), and the ban on improper Ā-movement to Spec, CP followed by composite A/Ā-movement (see Longenbaugh 2017).